Ахахахх. Разумеется это шутка. И от автора и от меня. Просто ради интересна Бен Хед решил попробовать нарисовать один комикс "спустя рукава". И да, "крылатая фраза" в комиксе так и есть. Вообще весь комикс это своеобразная аллегория на то, что будет, если авторы перестанут тратить силы на хорошую рисовку, стараться и больше не будут продумывать интересные диалоги и сюжеты. Наверное было бы лучше, чтобы вместо поиска хорошего корявого шрифта, я взяла бы какой-нибудь люто битый и кривой стандартный шрифт, а вместо аккуратного удаления авторского текста - вставила белый квадрат. Или еще лучше, прогнала бы через яндекс.переводчик, скачала бы получившуюся картинку и выложила бы так. Тогда получилась бы прямая поддержка задумки автора. Кривое исполнение, кривой перевод. Вот кто-то наверное сейчас посмеялся, а ведь по факту, так многие делают. И я ни раз на такое попадала. Однако, читатели тоже не дураки, все видят и понимают. И он могут стерпеть такое один раз, максимум два, а потом уйд