И снова здравствуйте. ))
В этой статье буду показывать не просто красоту, а во-первых, красоту с рюшечками, и во-вторых, красоту имеющую прямое отношение к японской поэзии. Не понятно? Сейчас все объясню. ))))
Итак, фиалка "Старый пруд" селекции С. Репкиной.
Описание сорта от автора: "Крупные полумахровые голубовато-беловатого окраса волнистые эффектные цветы звезды с синим глазком и с тонкой сильно гофрированной зеленой каймой. Листья светлые, средне-зеленые, крупные, зубчатые, гофрированные. Ровная розетка. Обильное цветение. Стандарт".
Ну-с ... бело-голубоватое - есть, гофре - есть, синий глазок- есть, а вот зеленой каемочки пока нет.
Хотя ... пересмотрела кучу фото этого сорта и та самая "каемочка" встречается крайне редко, и не у всех цветов, даже в пределах одного растения. Ну, буду ждать. Все-таки это первое цветение, да еще и летом.
Ну а при чем тут японская поэзия? Все просто ))) Если забить в поиск словосочетание "старый пруд", то первый же результат отсылает вас в Википедию, где вам сообщат, что:
«Старый пруд» — хайку (трёхстишие) японского поэта Басё. Считается идеальным произведением японской поэзии, вершиной жанра и образцом простоты и безыскусности. Отличается совершенной звуковой гармонией, содержит несколько глубинных слоёв.
Басё создал это стихотворение весной 1686 года, и оно было опубликовано в августе того же года благодаря его ученику.
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
(пер. В. Марковой)
Вот так то. А вы, говорите - тю-у-у, фиалка ... Не просто "фиалка", а "фиалка с глубинным смыслом" ))) И с рюшечками. И с лягушачьими лапками на каемочке )))