Найти тему

Тихий уголок Италии: другая Тоскана

Будь то верхом на лошади, на велосипеде или пешком, наименее населенная часть Тосканы предлагает уединенное бегство, где ваши дни следуют циклам погоды, животных и растений.

Перета: Средневековый городок на холме с всего лишь 67 жителями в его центре
Перета: Средневековый городок на холме с всего лишь 67 жителями в его центре

Я проснулся под звуки ржания осликов. Открыв окно на утренний воздух, ароматизированный вистерией и жимолостью, я мог видеть стадо - 16 милых, больших глаз животных - пасущихся у маслиновых рощ усадьбы Ла Пеская. Это загородное поместье превратилось в идиллический отель, олицетворяющий для меня фантазию о пасторальном счастье: жизнь среди животных, пение птиц и оливковых деревьев, окруженных дикой природой Мареммы, в Италии.

На усадьбе Ла Пескайя, превращенной в идиллическую гостиницу, стадо ослов бродит по полям и служит будильником
На усадьбе Ла Пескайя, превращенной в идиллическую гостиницу, стадо ослов бродит по полям и служит будильником

Самая слабо населённая часть Тосканы, частично простирающаяся на север Лацио, Маремма сохранила огромные заповедные территории и незасоренные леса, и во время нескольких посещений я погрузился в загородный Зен, совершая верховые прогулки, походы, велосипедные поездки, купания на охраняемых пляжах и импровизированные сессии "терапии осликами".

Бар в Ла Пескайя, ранее известной своим разведением беговых лошадей
Бар в Ла Пескайя, ранее известной своим разведением беговых лошадей

"Здесь ваши дни следуют циклам погоды, животных и растений, и этот естественный ритм придает жизни ощущение спокойствия", говорит Маргарита Рамелла, владелица Ла Пеская, вместе со своей сестрой Беатрис. Эти сестры бросили свои карьеры в Милане, чтобы заняться этим загородным предприятием.

Виноградная беседка создает тень на одной из террас отеля
Виноградная беседка создает тень на одной из террас отеля

Моя собственная загородная миссия началась верхом на лошади. В Маремме передвижение верхом на лошади было обычным способом, долгое время даже единственным способом, чтобы перемещаться по густой и болотистой местности, и старые верховые тропы сохранились, проходя через уединенные леса и заросшие поля, мимо виноградников, сельскохозяйственных угодий и временами живописных средневековых деревень, возвышающихся среди холмов.

Спонтанная футбольная игра перед одним из крыльев каменной фермы в La Pescaia, которую открыли две сестры, переехавшие в Маремму из Милана
Спонтанная футбольная игра перед одним из крыльев каменной фермы в La Pescaia, которую открыли две сестры, переехавшие в Маремму из Милана

Бутери, уникальные "ковбои" Мареммы (и некоторые современные ковбои-девушки), теперь не так многочисленны, но они остаются активной и неотъемлемой частью идентичности этого района. Они сопровождают стада коров Мареммана с рогами в форме лиры, оседлав крепких, широкотелых лошадей Мареммано. Эта традиция, как говорят, уходит корнями к древним этрускам, делает Маремму одним из немногих мест, которые сохраняют такую прочную и важную связь с верховой ездой.

Бутери, так известные маремминские ковбои, перегоняют коров с одного пастбища на другое, и к ним могут присоединиться посетители фермы Тенута ди Альберезе
Бутери, так известные маремминские ковбои, перегоняют коров с одного пастбища на другое, и к ним могут присоединиться посетители фермы Тенута ди Альберезе

Тенута ди Альберезе, ферма с 400 коровами Мареммана, поддерживаемая регионом Тосканы, позволяет посетителям сопровождать бутери в их ежедневных верховых рейдах. Эта задача требует выдвинуться в 7 утра и иметь достаточно опыта, чтобы галопировать рядом с ними несколько часов, выполняя тяжелую работу по погоне (гораздо больше, чем я мог, будучи слабым наблюдателем одним утром).

Группа всадников направляется домой после утренней прогулки в Ла Пеская
Группа всадников направляется домой после утренней прогулки в Ла Пеская

В Ла Пеская, когда-то знаменитой своими скаковыми лошадьми, проводят уроки верховой езды, однодневные экскурсии и ночные прогулки при свете полной луны для всех уровней подготовки. Однажды вечером во время моего первого визита, мы собрались в седло и поднялись в гору сквозь волшебный лес из изогнутых дубов, а лошади топтали дикую мятную и всегда цветущие цветы под копытами, излучая аромат бальзама и абсента в сыром вечернем воздухе. Несколько часов спустя мы поднялись на холмистую рощу с оливковыми деревьями, где на клетчатом столе стояла закуска из белого вина, собственного варенья, меда и местных сыров фермы. Мы наблюдали закат над краснеющими пшеничными полями и лесами, прежде чем вернуться обратно, под аккомпанемент цикад, сопровождающих наступление сумерек.

Часть 2