Найти тему
English Ice Cream

Как сказать "Мирись-мирись, больше не дерись" по-английски

Оглавление

Помните этот детский стишок?

А как это сказать на английском? Если знаете, то пишите свой вариант этого стишка, ведь вариантов есть много.

Один из них:

Make friends, make friends, = мирись-мирись,
Never, never break friends, =
никогда не дерись
If you do =
а если будешь драться (дословно, а если ты будешь так делать)
You’ll catch the flu =
то я буду кусаться (но на английском - "ты заболеешь гриппом")
And that will be the end of you! =
и на этом все закончится (дословно - будет конец тебя)😄

Такой добрый стишок на английском 😄

____________________________________________________________________________________

Если было интересно и полезно - не забудьте поставить лайк, написать свое мнение в комментариях и подписаться на канал, чтобы не пропустить ничего нового!