Найти в Дзене

Перевёл отзывы иностранцев о мультфильме "Ну, погоди!"

Идея посмотреть, что иностранцы пишут об одном из самых-самых популярных в нашей стране советских мультиков появилась у меня давно. Ещё со времён скандала вокруг компьютерной игры Atomic Heart и 12 серии данного мультфильма.

Если кто-то вдруг пропустил, то вот суть: в данной игре действие происходит в альтернативном СССР. В "комнатах сохранения" стоят телевизоры, на которых случайным образом транслируются обрывки из "Ну, погоди".

В том числе серия в музее, в котором на считанные секунды мелькает вот такой вот кадр:

Туземец из 12 серии "Ну, погоди"
Туземец из 12 серии "Ну, погоди"

На Западе на этот кадр откровенно ополчились и на создателей игры посыпались обвинения в расизме. Те извинились и поспешили ближайшим патчем убрать "оскорбительный контент".

С тех пор мне и интересно узнать, что пишут про сериал в целом. Увы, отзывов оказалось немного и то, большая часть написана нашими же согражданами. Но кое-что интересное всё-таки нашлось!

-2

Первый отзыв написан американцем, который оценил мультфильмы на 10/10:

Недавно я посмотрел эпизод "Ну, погоди!" на местном мультикультурном телеканале, и он показался мне веселым, ироничным и загадочным. Это привело к тому, что я купил полную коллекцию на DVD. Многие люди пытаются сравнить это с мультфильмом "Дорожный бегун" или с "Томом и Джерри". Хотя основная предпосылка та же (голодный волк гонится за зайцем), этот сериал сильно отличается от того, к чему привыкли американцы. Волк обычно курит сигареты, у него пивной живот и он даже употребляет алкоголь до состояния опьянения. Всё это показано прямо на экране.
Как американец, который совсем не знает русского языка, я не счел языковой барьер какой-либо проблемой; в "Ну, погоди!" очень мало диалогов. Все, что нужно знать, чтобы понять этот сериал, - это следующее: "Заяц" означает "Bunny", "Волк" означает "Wolf", а "Ну, погоди" по-русски означает "Подожди, я до тебя доберусь". Это составляет более 90% диалогов в сериале.
Я бы оценил это на 10 баллов из 10; это определенно нужно обязательно увидеть!

Увы, но так шокировавший американца факт курения и употребления алкоголя прямо в кадре уже и у нас начинают цензурить. В остальном же - автор отзыва вполне себе здраво оценил мультсериал!

Следующий отзыв короткий и в целом повторяет ход мыслей предыдущего:

В детстве я смотрел этот мультфильм вместе с Багзом Банни, Томом и Джерри и другими. Кто-то сказал бы, что это копия других мультфильмов, но я говорю, посмотрите его, и вы измените свое мнение. Другой контекст вкупе с забавной обстановкой дают представление о новейшей истории Советского Союза. Это не имеет ничего общего с политикой, а просто чистое развлечение.
Я настоятельно рекомендую его всем; недавно я посмотрел несколько из 18 серий. Все они первоклассные. Музыка тут с богатым культурным наследием, начиная от фольклора и заканчивая эстрадной музыкой 70-80-х годов.
Аналог американских мультфильмов, он предлагает свою интересную точку зрения на развитие анимации.

Следующий отзыв интересен тем, что написан "не совсем иностранкой" - девушка родилась и выросла за границей, но её родители - русскоязычные мигранты:

Моя семья говорит по-русски, так что у меня нет проблем с пониманием этого фильма. Для тех, кто не знает русского языка, позвольте мне рассказать вам, о чем этот мультфильм. Этот мультфильм о Волке (по-английски wolf), который всегда гоняется за Зайцем (по-английски bunny), и они всегда попадают в дурацкие, веселые приключения. В одном эпизоде волк загоняет кролика в зеркальный зал. Кролик выключает свет, а волк разбивает все зеркала в поисках кролика. Затем он находит зачьи уши, но когда включается свет, он понимает, что случайно схватил разгневанного менеджера. Менеджер выгоняет его вон. Это заставило меня смеяться как сумасшедшую. Если вы любите фильмы в стиле русских комедий, то посмотрите "Ну погоди!"

Есть на Imdb.com и отзыв с оценкой в 2/10 и там чего только нет: и заявлений, что "Ну, погоди" сюжетно лишь бледное подобие американских "Том и Джерри", и что анимация там отвратительная, дёрганная и вообще технически отстаёт. Я уже думал, что это будет отличным альтернативным мнением от иностранцев, но... Никнейм и профиль автора прозрачно намекает, что он может быть русским или как минимум из стран бывшего СНГ!

Неожиданно, но из-за этой неоднозначности я решил перевод этого отзыва не публиковать.

А вы любите этот мультфильм? Какие эпизоды запомнились больше всего? Пишите в комментарии, ставьте лайки и подписывайтесь на канал!

Здесь отзывы иностранцев об игре Atomic Heart