Найти тему

Мир о "Луне-25": что пишут о российском проекте иностранные СМИ?

11 августа мы с замиранием сердца следили за запуском "Луны-25", и это событие не осталось незамеченным. Нам стало интересно, как восприняли успехи российской космонавтики крупнейшие новостные агентства мира, и вот, что из этого получилось.

Китайский Синьхуа, немецкий Tagesspiegel, американский CNN, ближневосточная Аль-Джазира и другие о "Луне-25" в нашей новостной аналитике.

  • Синьхуа: 俄罗斯发射“月球-25”号月球探测器 ("Россия запустила лунный зонд «Луна-25»")
-2

В целом, репортаж краток, емок и нейтрален. Россия запустила "Луну-25", миссия будет выполнять следующие функции, числа, статистика, отсылки к советской лунной программе и планы России по дальнейшему освоению Луны.

В отличие от нижеследующих статей англоязычных статей, здесь авторы не пытаются сфокусировать влияние читателя исключительно на негативе, смешанном с фактологической информацией. Наоборот, они даже резюмируют, что в случае успеха «Луна-25» станет первым в истории человечества зондом, совершившим посадку на южном полюсе Луны.

  • Reuters: "Russia to launch first moon lander since 1976 in race with Indian spacecraft"
-3

Уже в заголовке содержится основная концепция всего репортажа - согласно мнению журналистов агентства, Россия ведет "лунную гонку" с Индией. В июле действительно был запущен индийский аппарат по изучению естественного спутника Земли, однако многие космические державы, включая США, возобновили свои лунные программы. Это обусловлено вышедшим на повестку дня вопросом изучения и дальнейшей эксплуатации лунных ресурсов, а не "гонкой" между Индией и Россией. В 2019 г. две космические державы уже заявляли о планируемом сотрудничестве в освоении Луны и "близких планет", поэтому подобная отсылка к периоду советско-американского противостояния не особо уместна. Сотрудничество, не соперничество.

"Южный полюс является ценным местом, поскольку ученые считают, что он может содержать значительное количество льда, который можно использовать для добычи топлива и кислорода, а также для питьевой воды" ("south pole is a prized destination because scientists believe it may hold significant quantities of ice that could be used to extract fuel and oxygen, as well as for drinking water.").

В репортаже также приведены планируемые сроки, а также механизм работы российской автоматической межпланетной станции и другая сухая фактическая информация, которая периодически разбавляется политически ангажированными отсылками к текущей международной обстановке.

Не могли не выделить прекрасную и звучную цитату директора ИКИ РАН Л.М. Зеленого о важности исследования Луны, приведенную в статье: "The moon is the seventh continent of the Earth so we are simply 'condemned'' as it were, to tame it".

  • CNN: Russia’s Luna 25 mission launches to the moon
-4

Агентство также проводит параллель между "Луной-25" и индийской миссией по исследованию естественного спутника Земли "Chandrayaan-3", но позиционируют это скорее как мнение Reuters, чем собственное. Репортаж отличается более дружелюбным характером, в нем отсутствуют дискуссионные формулировки.

“We wish them well”. Примечательно, что CNN приводит слова главы NASA Билла Нельсона, пожелавшего успешного завершения российской миссии и отметившего важность российско-американского партнерства в освоении космоса, корнями уходящего еще в 1975 г. (отсылка к проекту Союз-Аполлон).

Отметим, что сотрудничество США и России в космосе продолжается и вполне может стать "моделью для развития двусторонних отношений в будущем".

  • Al Jazeera: Russia launches first mission to the moon in nearly 50 years
-5

Значимость успешного старта "Луна-25" значительно преуменьшается. Используя целую палитру негативно окрашенных экспертных мнений, авторы формируют у читателя предвзятое отношение к российской космонавтике в целом. В частности, говорится о том, какой могла бы быть миссия, если бы не антироссийские санкции. Однако, как мы знаем, история не терпит сослагательного наклонения.

Тем не менее, в статье отмечается ключевая роль отечественного оборудования в строительстве и запуске автоматической станции.

"Это покажет, что страна способна добиваться успеха с использованием оборудовния, произведенного в России - собственный российский брэнд - чтобы конкурировать на международном уровне" ("It would show that it can do so with “equipment that is effectively made in Russia – Russia’s own brand – to compete at an international level").

  • Tagesspiegel: Erste Mission nach fast 50 Jahren: Russische Raumsonde „Luna-25“ auf dem Weg zum Mond ("Первая миссия почти за 50 лет: российский космический зонд «Луна-25» на пути к Луне")
-6

Немцы частично отходят от политики, в первую очередь отмечая научный потенциал миссии к южному полюсу Луны. Помимо изучения лунной поверхности и потенциальных водных ресурсов, авторы пишут о возможностях зонда изучить радиоактивность естественного спутника Земли, определить опасность для будущих пилотируемых полетов.

В равной степени отмечаются прошлые успехи советской и американской космонавтики, что также является отличительной чертой немецкого новостного агентства. И хотя негативно окрашенные выражения в репортаже также присутствуют, им отводится далеко не центральное место в этой композиции.