Хочу поделиться с вами объяснением текста из послания Евреям 1:8-9. Этот текст считается одним из тех, которые доказывают божественность Христа. Но так ли это на самом деле?
Я не являюсь сторонником учения Свидетелей Иеговы о том, что Иисус Христос - это Ангел. Но и тексты, которые для многих являются доказательством божественности Христа, стараюсь перепроверять. Вы же могли уже заметить, что каждое направление в христианстве очень сильно хочет быть правым, и иногда спортивный интерес побеждает над разумом. Мне же хочется быть максимально нейтральным и непредвзятым, потому что у меня нет цели выгораживать кого-либо. Есть сильное желание разобраться самому, чтобы лично понять и познать Христа.
Вот этот текст:
Евр 1:8-9: "А о Сыне: «престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих».
Автор послания (дальше Ап. Павел) желая показать отличие Христа от ангелов, цитирует текст из 44-го псалма книги Псалмов. Если занять сторону евреев и задать вопрос Павлу:" А, собственно, почему ты говоря о Сыне, цитируешь текст о Боге?", то можно проследить логику Павла и понять его понимание этих текстов.
Для начала, этот псалом (44) написан, как песнь о царе. И если его читать в Синодальном переводе, то в контексте происходит непонятный переход с обращения к Царю на обращению к Богу. На первый взгляд, похоже, что Дух Святой специально соединяет в одно Царя и Бога. Так я думал и так меня учили до недавнего времени, пока вновь не заинтересовался этим текстом и не начал читать разные варианты толкований.
Может быть, я бы и не искал ответы, если бы не обратил внимание на резкий контраст этих текстов в первой главе. Уж больно Павел резко рубит, проводя параллель между Сыном и Богом. Вот и возник вопрос: то ли Павел имел в виду, что я сейчас понимаю?
Сейчас вам напишу, какой я нашёл для себя ответ, читая толкования.
Во-первых, 44-й псалом весь посвящен Царю. И у евреев, когда они его читали или пели, не возникало вопросов, что в псалме тема резко переходит с Царя на Бога. Потому, что они наши "сложные" тексты понимали проще. Оказывается, что данную проблему с логикой текста разрешает маленькая деталь. Нужно перед словом "Боже" поставить "тире", и тогда становится ясен весь текст, без резких контрастов.
Пс 44:7: "Престол Твой(,) — Бо(же)г, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего."
Тем более, что дальше, во второй части стиха тире стоит. То есть, "Твой Престол - Бог".
Если возникнет вопрос "Разве Бог может быть престолом?" , то на это толкователь, которого я читал, привел хороший пример:
1Пар 29:23: "И сел Соломон на престоле Господнем, как царь, вместо Давида, отца своего, и был благоуспешен, и весь Израиль повиновался ему."
" Престол - Бог" - не является чем-то непонятным. Это можно понимать как, Бог является твоим основанием, твоей опорой.
Что получается? Ап. Павел приводя цитату из псалма хотел показать отличие Христа от ангелов, а не соединить Христа с Богом, придавая им равное положение. Павел пишет, что никому из ангелов никогда не было сказано о Его царственном положении, только Христу. И этот текст не является доказательством того, что о Сыне сказано как о Боге. Здесь о СЫНЕ сказано - НЕ как об ангелах - это главная мысль контекста первой главы посл. Евреям. Христос не является ангелом, Он больше и славнее, чем ангелы. Но и о божественности тут речь не идёт. Просто православным переводчикам ну очень не хотелось ставить тире перед словом Бог, тем более, что правила древнегреческого и древнееврейского им этого не запрещали. Но вот, оказалось, что очень парадоксальный текст стал мягким и понятным.
Давайте стараться понимать сущность Иисуса Христа так, как Его понимал автор послания:
Евр 1:3: "Сей, будучи сияние (отблеск) славы и образ(отпечаток) ипостаси(сущность) Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наши, воссел одесную (престола) величия на высоте,"
Не больше, и не меньше, а вот так. Благословений.