Найти в Дзене
Археология смысла

Крапива - от слова "кипяток" или от слова "впивающаяся". Версии официалов и мнение Археологии смысла.

Прошлый пост был посвящён открытию ОДНОГО из смыслов слова КРАПИВА. На самом деле их может быть больше. Повторю здесь основную мысль поста: Современное слово КРАПИВА содержит такое сочетание образов: К - направление К чему либо + обратное направление: производное, следствие РА - преодоление границ (здесь: тела) ПИВА - вПИВАться, вПИВАние (не от слова ПИТЬ) И тогда К-РА-ПИВА - ПРОИЗВОДНОЕ преодоления границ (тела) впиванием. Такой смысл получается из устоявшегося, отшлифованного временем сочетания образов букв и слогов! Если кратко и по сути, то: КРАПИВА = впивающаяся (и последствия от этого)! Это мнение канала Археология смысла! ********************** Теперь слово официальной лингвистике, которая ищет происхождение и историю слова КРАПИВА. Конечно же - во всех родственных (и не очень) языках. Ну и, разумеется, "что-то" находит. Полюбопытствуем: Слово - лингвисту Г.А. Крылову: Григорий Александрович Крылов предполагает, что слово КРАПИВА произошло от сербохорватского слова "кипяток" (т
Оглавление

Прошлый пост был посвящён открытию ОДНОГО из смыслов слова КРАПИВА. На самом деле их может быть больше.

Повторю здесь основную мысль поста:

Современное слово КРАПИВА содержит такое сочетание образов:

К - направление К чему либо + обратное направление: производное, следствие
РА - преодоление границ (здесь: тела)
ПИВА - вПИВАться, вПИВАние (не от слова ПИТЬ)

И тогда

К-РА-ПИВА - ПРОИЗВОДНОЕ преодоления границ (тела) впиванием.

Такой смысл получается из устоявшегося, отшлифованного временем сочетания образов букв и слогов!

Если кратко и по сути, то:

КРАПИВА = впивающаяся (и последствия от этого)!

Это мнение канала Археология смысла!

Лист крапивы под микроскопом. Жгучие волоски крапивы - трихомы.
Лист крапивы под микроскопом. Жгучие волоски крапивы - трихомы.

**********************

Теперь слово официальной лингвистике, которая ищет происхождение и историю слова КРАПИВА. Конечно же - во всех родственных (и не очень) языках. Ну и, разумеется, "что-то" находит. Полюбопытствуем:

Слово - лингвисту Г.А. Крылову:

Из Этимологического онлайн-словаря Крылова Г.А.
Из Этимологического онлайн-словаря Крылова Г.А.

Григорий Александрович Крылов предполагает, что слово КРАПИВА произошло от сербохорватского слова "кипяток" (то есть, "кроп"). Причём такое сближение он предполагает НЕ из-за волдырей, образующихся после ожога(!) крапивой, которые похожи на оКРОПление кожи кипятком (что было бы вполне логично). А из-за того, что... "саму крапиву обваривали кипятком"!!! (Потрясающая "логика", нечего сказать).

При этом Г. А. приводит и другое название - "КОПРИВА", которое тоже почему-то объясняет кипятком, хотя оно больше похоже на древнее общее название укропа и аниса ("копр").

В общем, очевидно, что это проходное, нелогичное и неокончательное заявление лингвиста. Возможно, Крылов планировал доработать это позже или просто за кем-то повторил чужие, но авторитетные слова.

А вот Шанский сказал то, до чего не додумался Крылов:

Из Этимологического онлайн-словаря Шанского Н.М.
Из Этимологического онлайн-словаря Шанского Н.М.

Этот учёный, видимо, САМ обжигался крапивой, поэтому таки СМОГ связать слова КРОП (кипяток) и КРАПиву логичным образом!

Правда, я совсем не понимаю, причёт тут "запах аниса и укропа"? Ведь у них с крапивой совершенно разные запахи! Не только по оттенкам, но и по силе, по выраженности запаха!

Налицо стремление всеми правдами и неправдами как-то сблизить уКРОП (он же КОПР), КРАПиву и кипяток (КРОП)! А ещё приплюсовать сюда же "КОПРиву", вынырнувшую откуда-то из братских языков-"повторюшек".

Только вся эта "компания" НЕ хочет сближаться В ТАКОМ логическом поле, хоть ты тресни! А логика Н.М. Шанского ожидаемо идёт трещинами.

Ну что ж, выслушаем ещё одну, саму первую историческую версию:

Говорит мэтр русской лингвистики - заслуженный работник фшстскй Германии времён ВОВ - товарищ (или герр) - Макс Фасмер!

Это просто, чтобы понимать - КТО стоял во главе, и являлся "отцом" (или отчимом) советской лингвистики. И на кого многие кивают и равняются до сих пор в нашей официальной науке:

Выдержки из Этимологического онлайн-словаря Фасмера М.
Выдержки из Этимологического онлайн-словаря Фасмера М.

Так вот кому следовал Семёнов, автор первой из рассмотренных нами официальных версий!

Обоих, видимо, ни разу не жалила крапива! Потому что Семёнов слово в слово повторил за Фасмером что "крапива - она от слова кипяток (кроп), которым обваривают крапиву перед скармливанием домашнему скоту"!

А хотите покажу, в чём НА САМОМ ДЕЛЕ схожесть действия крапивы и кипятка?

Да! Это волдыри от ожога крапивой! Как будто от кипятка (Фото взято из интернета)
Да! Это волдыри от ожога крапивой! Как будто от кипятка (Фото взято из интернета)

То есть, "наши" (наши?) "учёные" утверждают, что крапиву назвали "крапивой" только ТОГДА, когда люди исторически завели домашний скот и начали его подкармливать его полезным растением, которое приходилось КРОПИТЬ кипятком, чтоб оно не жгло во рту у коровок. И вот, собственно, потому и название!

Потрясающе! (нет)

Я напоминаю, что это официальная версия! НЕ Я это придумала!

КРАПИВА и КРОПить действительно близки!

Но, как мы все понимаем - совсем НЕ из-за необходимости обваривать кипятком крапиву перед скармливанием скоту. А из-за обжигающих свойств самой крапивы!

Совершенно очевидно, что со свойствами крапивы и необходимостью её как-то назвать, люди столкнулись РАНЬШЕ, чем додумались готовить её на корм скоту!

Теперь, собственно, о сближении слов КРОПИТЬ и КРАПАТЬ, а также КРАПИВА и КРОПИВА:

КРОПИТЬ - это оставлять КРОПки, КРОПли (капельки), обрызгивать
КРАПАТЬ - оставлять КРАПИНКИ - то есть, точки, пятнышки (или мокрые пятнышки, если речь о дожде, жидкости)

Примеры:

  • КРОПить святой водой, оКРОПлённая росой трава
  • дождь начал наКРАПывать, дождик КРАПал всё утро
  • Белое платье в чёрную КРАПинку, КРАПлёные карты, горная порода с вКРАПлениями

Как мы видим, в русском языке, корни КРАП/КРОП не имеют прямого отношения к кипятку (тот, который "КРОП" в сербско-хорватском).

Зато корни КРАП/КРОП имеют отношение к процессу оставления чего-то на поверхности - капель или ПЯТЕН!

Почему? Потому что:

К - направление К чему либо + обратное направление: производное, следствие
РА/РО - преодоление границ (О - придаёт направленность, цель)
П - ПОверхность (в одном из аспектов образа П)

То, что П - может кодировать ПОверхность и её участие в действиях, видно по предлогам и приставкам ПО, ПОД, по словам ПОл, ПОт, вПИтывать...

И тогда:

КРАП/КРОП - это производное или следствие действий, изменяющих поверхность или преодолевающих поверхность (возможно, вглубь)

А вот направленные ли эти действия (КРОП), ненаправленные (КРАП), или без акцента на направленность (тоже КРАП) - за это как раз отвечают гласные А и О!

И в этот смысловой спектр значений КРАП/КРОП прекрасно вписываются все слова с этими корнями:

  • КРАПание дождика, оставляющего мокрые темные пятнышки,
  • оКРОПление святой водой прихожан,
  • КРАПление карт (оставление специальных еле заметных меток на поверхности)
  • вКРАПления ржавчины на кузове машины,
  • рыжие КРАПинки на коже - веснушки,
  • КРОПотливо - тщательно, усердно продвигаться в действии, учитывая малейшие мелочи и детали,
  • уКРОП, который осыпает-оКРОПляет поверхность земли своими мелкими созревшими семенами, как будто КРОПками-пятнами.
  • Сюда вписывается даже сербохорватский кипяток - КРОП (бывший "наш" оКРОП) - от которого остаются, как минимум, мокрые пятна, как максимум - покраснения и волдыри,

И конечно:

  • КРАПиВа, которая впиВается В кожу, оставляя на ней пятна и волдыри - или КРАПины-КРОПки - свидетельства проникающего действия через поверхность кожи.

И здесь я хочу подчеркнуть, что:

Образ В в словах крапиВа, ВпиВаться - отвечает за глубину взаимодействия, за проведение "В-нутрь" действий, о которых говорит корень КРАП (или КРОП).

Если бы КРАПИВА не жалила, оказывая ГЛУБОКОЕ проникающее и болевое действие относительно поверхности кожи, а ПРОСТО ОСТАВЛЯЛА бы окрашенные ПЯТНА НА коже, то её вполне могли назвать не "крапиВа", а "крапи́На".

Таким КРАП... КРАСящим действием обладает, например, чистотел. Но он уже имеет название - по своей более важной функции, чем просто "оставление пятен Сверху (НА) поверхности". Так что ботанический ник "крапи́НА" - свободен, но оказался не нужен людям.

Так всё-таки КРАПИВА или КРОПИВА?

Полагаю, что изначально не было большой смысловой разницы. Применялись обе формы в зависимости от контекста. (На слух всё равно почти одинаково, если не окать).

  • КРОПИВА через О - говорит о направленном, специальном её жалящем свойстве, задуманном (кем?) для лечения болезней. И может также означать аспект сознательности или нарочности у растения.

Но кто всерьёз будет к этому относиться, даже притом, что современные учёные научились понимать растения, их потребности и "чувства", считывая датчиками электрические импульсы.

Поэтому: "НУ что вы! Какая ещё крОпива! Правильно - крАпива!"

  • КРАПИВА через А - говорит о ненаправленном жалящем её действии (тронул - сам виноват!) или эта направленность НЕ акцентируется.

Вот так, пожалуй, более правильно в современных условиях - направленность не отрицается, но и не утверждается. Плюс произносить через А - конечно легче. И писать тоже.

Вот и дошла до нас именно КРАПИВА!

А Фасмер сомневался - что было раньше: коприва или крапива?

Ну и конечно заглядывал в другие языки - в болгарский, сербохорватский, словенский, чешский и другие - там-то "коприва"!

А я скажу так:

Если сомневаешься - смотри В РУССКИЙ ЯЗЫК и не ошибёшься! Вспоминай Петра I, как он перевёл нас со славянского летоисчисления от сотворения Мира на европейское - от Рождества Христова, оттяпав у истории России почти 5000 лет.

И, зная это, никогда не говори, что русский язык менее древний или менее значимый, чем любой другой!

Потому что только у нас остались рабочие основы словотворчества - образы букв и слогов!

Хотя и зашифрованы - в русских корнях, приставках, суффиксах, предлогах, союзах и прочих морфемах и лексемах.

Мы и "коприву" и польскую "покрыву" можем объяснить из своих рабочих основ!

КО - направленное производное, следствие
ПРИ - тут нужно смотреть значение предлога/приставки ПРИ, и слов ПРыть, ПРёт, ПЕРеть
ВА - образование необходимых связей

Итак, если собрать вместе эти значения, то получится:

КОПРИВА - это ПРУщая растительность, образующая сплошной ПОКРОВ, заросли

Иными словами - КОПРИВА - это и есть та самая польская "ПОКРЫВА" (ПОКРОВ).

Здесь же отметим, что образы слова КОПР (древнее название аниса и укропа) - могут указывать на запах, исходящий (ПРущий) от растений, либо на их быстрое распространение.

Коприва... Покрыва... Крапива!
Коприва... Покрыва... Крапива!

И, в отличие от КРАПИВЫ, названия КОПРИВА и ПОКРЫВА - говорят о другом свойстве крапивы - покрывать все свободные места, особенно те, что "ПРИ... (чём?) человеческом жилище".

Крапива - это быстро распространяющийся сорняк, который любит жить ПРИ человеке. А крапивные джунгли могут быть хорошим указателем заброшенных поселений.

**********************

Всем лингвистам спасибо за предоставленную информацию! Хотя и местами - противоречивую, местами - совершенно нелогичную. Ну да Бог с ними! Два плюс два мы и сами сложить умеем!

Получается, что русский язык и тут разрешил все споры!

КРАПИВА, КОПРИВА, ПОКРЫВА - просто разные названия одного и того же растения, выражающие разные его свойства и происхождение названия.

Так бывает. Это как спорыш и горец птичий. Как кипрей и иван-чай.

Но крапива - всё же более информативное название - оно означает "преодолевающая впиванием", "впивающаяся"

Это та история, с которой мы начинали.

Всяких "коприв" и "покрыв" (читай - буйных сорняков) - может быть много. Это название хорошо подошло бы и пырею с лебедой, и многим другим "захватчикам земель".

А крапива - одна такая! С говорящим названием. Особенная!

И русский язык - особенный! Открывающий тайны и хранящий их для просыпающихся Русских!

Всего вам самого доброго!

И до новых встреч!