Найти в Дзене

А вы уже заняли своё место?

По-английски. "Место под Солнцем", на парковке, за столом...
Как часто в повседневной жизни нам приходится позаботиться о том, чтобы занять себе место. Бывает так, что и за границей. Например, лежак на пляже.
Суть этой статьи, да и канала в целом не в том, чтобы рассказать, как сказать то или иное (этого везде полно), а в том, чтобы дать алгоритм наработки беглости речи - свободной английской речи.
Свободная беглая речь нарабатывается паттерн за паттерном, повторениями:
Паттерны включены мной в упражнения-тренажеры ("дриллы").
Ниже - очередное такое.
Итак, потренируем паттерн с сочетанием слов: "take a place":
1. Ttake a place on a paid parking lot
2. Take a place at a table
3. Take a place proposed by the administrator
4. Take a place on the podium
5. Take a place not below the third
1. Занять место на платной парковке
2. Занять место за столом
3. Занять место, предложенное администратором
4. Занять место на подиуме
5. Занять место не ниже третьего
Артикль "a"

По-английски. "Место под Солнцем", на парковке, за столом...
Как часто в повседневной жизни нам приходится позаботиться о том, чтобы занять себе место. Бывает так, что и за границей. Например, лежак на пляже.

Суть этой статьи, да и канала в целом не в том, чтобы рассказать, как сказать то или иное (этого везде полно), а в том, чтобы дать алгоритм наработки беглости речи - свободной английской речи.

Свободная беглая речь нарабатывается паттерн за паттерном, повторениями:
Паттерны включены мной в упражнения-тренажеры ("дриллы").

Ниже - очередное такое.

Итак, потренируем паттерн с сочетанием слов: "take a place":

1. Ttake a place on a paid parking lot
2. Take a place at a table
3. Take a place proposed by the administrator
4. Take a place on the podium
5. Take a place not below the third

1. Занять место на платной парковке
2. Занять место за столом
3. Занять место, предложенное администратором
4. Занять место на подиуме
5. Занять место не ниже третьего

Артикль "a" можно заменить на "the" или притяжательным местоимением:
my, your, his, her, our, their:

1. Take your place on a paid parking lot
2. Take your place at a table
3. Take your place proposed by the administrator
4. Take your place on the podium
5. Take your place not below the third

Если все, приведенные выше фразы проговорить на английском 2-3 раза,
в памяти "осядет" этот синтаксический паттерн (клише). А дальше можно заменять слова на друге - те, что после слова "place".

Например:

Take the place among the participants.
Занять место среди участников.

И, внимание! Если во фразе нет артикля, буквально, вы имеет дело с
"take place" - то смысл меняется. Перевод: "происходить" (о событии).

1. Take place at a conference
2. Take place in a stadium
3. Take place in a theatre
4. Take place in a classroom

1. Проходить на конференции
2. Проходить на стадионе
3. Проходить в театре
4. Проходить в классе

Уже произнесли вслух разок? ) Еще пару раз. Это займет пару минут.
Зато польза точно будет!

Кстати, а как там у нас будет "занять лежак на пляже"?
А вот: take a sunbed on the beach.

Продуктивного вам дня, недели ..., и чтобы место свое удалось занять. Именно свое!

take a place
take a place