Найти в Дзене

Что означает freak out по-английски?

To freak out – выйти из себя; очень испугаться/удивиться/расстроиться/разозлиться/растеряться. To freak someone out – вызвать все вышеперечисленное у кого-то. Это выражение, в зависимости от контекста, может обозначать и хорошие, и плохие эмоции. Главное, что они бурные. Для перевода подходит всё на тему сильного проявления чувств – психанул, взбесился, танцевал от радости, был вне себя, был в ярости и т.д. I freak out every time I see a bug. При виде жуков у меня истерика. When my husband found out that I crashed his car, he freaked out. Муж был в ярости, когда узнал, что я разбила его машину. I freaked out when I got my dream job. Я прыгала от радости, когда меня взяли на работу моей мечты. I didn’t mean to freak you out. Не хотел тебя пугать. Больше идиом и полезных выражений на моем канале в Телеграм.

To freak out – выйти из себя; очень испугаться/удивиться/расстроиться/разозлиться/растеряться.

To freak someone out – вызвать все вышеперечисленное у кого-то.

Это выражение, в зависимости от контекста, может обозначать и хорошие, и плохие эмоции. Главное, что они бурные. Для перевода подходит всё на тему сильного проявления чувств – психанул, взбесился, танцевал от радости, был вне себя, был в ярости и т.д.

I freak out every time I see a bug.

При виде жуков у меня истерика.

When my husband found out that I crashed his car, he freaked out.

Муж был в ярости, когда узнал, что я разбила его машину.

I freaked out when I got my dream job.

Я прыгала от радости, когда меня взяли на работу моей мечты.

I didn’t mean to freak you out.

Не хотел тебя пугать.

Больше идиом и полезных выражений на моем канале в Телеграм.