To freak out – выйти из себя; очень испугаться/удивиться/расстроиться/разозлиться/растеряться.
To freak someone out – вызвать все вышеперечисленное у кого-то.
Это выражение, в зависимости от контекста, может обозначать и хорошие, и плохие эмоции. Главное, что они бурные. Для перевода подходит всё на тему сильного проявления чувств – психанул, взбесился, танцевал от радости, был вне себя, был в ярости и т.д.
I freak out every time I see a bug.
При виде жуков у меня истерика.
When my husband found out that I crashed his car, he freaked out.
Муж был в ярости, когда узнал, что я разбила его машину.
I freaked out when I got my dream job.
Я прыгала от радости, когда меня взяли на работу моей мечты.
I didn’t mean to freak you out.
Не хотел тебя пугать.
Больше идиом и полезных выражений на моем канале в Телеграм.