Есть книги, любовь к которым сохраняется всю жизнь. Чтобы ни происходило в мире, как бы ни менялся ты сам, на дне твоей души всегда хранится горстка самоцветов, не подверженных воздействию всепожирающего времени. Одним из таких камушков для меня навсегда останется небольшая книжка, прочитанная однажды в детстве и не просто прочитанная, а едва ли не выученная наизусть. Это сборник из двух повестей Яна Бжехвы под общим названием "Академия пана Кляксы". Самое странное, что я родился в год смерти этого писателя, но... в день его рождения. Может это какой-то знак?
"Бжехва" по-польски означает "шутник". Настоящее имя писателя Ян Виктор Лесман. Псевдоним он взял, чтобы не путали с его двоюродным братом, тоже поэтом, Болеславом Лесманом. Родился Ян Виктор в 1900 (по другим данным 1898) году в Российской империи, в городе Жмеринка, в семье инженера-железнодорожника. Профессия отца сказалась на образе жизни семьи. Детство и юность будущего писателя прошли в странствиях. Учился будущий писатель в школе иезуитов в польском городе Хыров, а затем - на юридическом факультете Варшавского университета. В советско-польской войне 1920-1921 годов, Ян Виктор Лесман участвовал в качестве добровольца. Впрочем, его манила не военная карьера. В те годы он был уже опытным литератором, ибо первые его стихи публиковались еще в петроградском журнале "Штандарт".
В 1926 году вышел первый сборник стихов Яна Бжехвы, в 1937 году - второй. Во время Второй Мировой войны поэт и писатель был юрисконсультом в издательстве. В послевоенной ПНР продолжал писать и публиковаться, сохраняя лояльность социалистическому государству. Популярность поэту принесли не стихи, а сказочная трилогия о чудаковатом ученом пане Кляксе: "Академия пана Кляксы" (1946), "Путешествия пана Кляксы" (1961) и "Триумф пана Кляксы" (1965), навсегда вписав имя Яна Бжехвы в историю детской литературы. Скончался поэт и сказочник в 1966 году.
Первая публикация историй о пане Кляксы на русском языке состоялась в год смерти писателя. По какой-то причине издательство включило в сборник только две повести. Вряд ли из-за объема. Может редакторов смутила страна Адакотурада, куда отправился главный герой в повести "Триумф пана Кляксы"? Вдруг они узрели в ней пасквиль на социалистический строй? Как бы то ни было, но третья повесть была опубликована на русском языке только в 1994 году.
Адам Несогласка, двенадцати лет, у которого все валится из рук, отдан на воспитание в академию паны Амброжи Кляксы. Сие учебное заведение расположено в четырехэтажном доме, в котором лестница ведет только до третьего этажа, а на четвертый может проникнуть только сам профессор, да и то через... печную трубу. На третьем живет сам пан Клякса и его ученый скворец Матеуш, остальные комнаты заперты на ключ. На втором спальня и столовая, а на первом - учебные классы. В академии учатся мальчики, имена которых начинаются на букву "А", и это не единственная ее странность.
В ограде академии множество железных дверец, которые ведут в соседние сказки. Пан профессор частенько посылает туда учеников за покупками. В общем, читатель с первых страниц погружается в сказочную атмосферу, которая поначалу кажется совершенно беззаботной. Кажется ничего печального в этой истории не будет. Увы, это не так. Оказывается, что и у добряка Кляксы есть враги. И повесть заканчивается тем, чем на самом деле заканчиваются все сказки - расставанием героя с главной сказкой своего детства. Однако читатель не расстается с самим паном Кляксой.
Во второй повести "Путешествия пана Кляксы" Амброжи Клякса, доктор философии, химии и медицины, ученик и ассистент великого доктора Пай Хи-во, профессор математики и астрономии университета в Саламанке, отправляется в путешествие. И даже не в одно, а - в несколько. Будучи человеком необыкновенным, он и страны посещает необыкновенные - населенную сказочниками Сказандию, обитаемую паукообразными абетами подводно-подземную Абецию, остров Изобретателей, с расположенной на нем Патентонией, чьи жители одноноги, Вермишелию, граждане которой варили суп из собственных бород, коварный Аптечный полуостров, чьи жители помешаны на здоровье, ну и иллюзорную Невзаправдию, где живут персонажи ненаписанных сказок.
"Путешествия пана Кляксы" не так просты, как выглядят на первый взгляд. Во-первых, повесть это явный оммаж к книге Джонатана Свифта "Путешествия в некоторые отдаленные страны мира в четырех частях: сочинение Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей". И не только потому, что пан Клякса и его спутники посещают заведомо невозможные страны, но и потому что в описании быта, традиций и обычаев этих стран явственно чувствуется довольно злая сатира на человечество. А во-вторых, отечественный читатель легко обнаружит переклички этой повести Бжехвы с "Незнайкой в Солнечном городе" Николая Носова (Патентония) и даже - с книгой Братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу" (Невзаправдия). Самое удивительное, что оба произведения советских писателей были опубликованы раньше, чем книга Бжехвы вышла на русском языке.
В повести "Триумф пана Кляксы", не вошедшей в первые издания, мы вновь возвращаемся к Адаму Несогласке, на этот раз - выпускнику академии. Дипломированный доктор звериной филологии, Адам отправляется в путешествие, где присоединяется к своему любимому учителю. Теплая страна Адакотурада вполне себе гостеприимна, жители ее смуглокожи и прекрасны. Правда, у них есть одна слабость - они страшно любят вручать и получать ордена (уж не поэтому ли повесть не напечатали в эпоху Л.И. Брежнева?), а так как они ходят полуголыми, то ордена эти не вешают на грудь, а - рисуют. В финале повести автор прощается со своим героем и это, пожалуй, один из самых трогательных эпизодов в сказочной литературе.
Еще немного фактов. Первое издание проиллюстрировано знаменитым советским художником-авангардистом Ильей Кабаковым. Экранизированы все три повести Яна Бжехвы и даже снят фильм "Пан Клякса в космосе", не имеющий литературного первоисточника. Не знаю, читают ли современные дети эти замечательные, пронизанные юмором, а порою и недетским гротеском сказки пана Бжехвы, который, вполне возможно, наделил своего героя некоторыми собственными чертами, но если не читают, то зря.