Найти тему
Турецкий кофе

Глава 1(часть 16) Новый верный союзник

Ветер подул в спину Разие султан, заставляя закутаться сильнее в тёплый платок

Женщина распахнула дверь и госпоже явился её лик. Не сказать, что женщина была стара, морщины уже виднелись на бледном лице её, но и не слишком молода. Сколько бы султанша не вглядывалась в образ, а так и не смогла дать точный возраст

Откуда вы знаете мою дочь? Она давно не живёт со мной - женщина и сама не стеснялась разглядывать незнакомку, и шустрые глаза бегали от лица к одежде

Разие султан потерла руки, чтобы согреть и продолжила

Я знаю, что она не живёт с вами. Нынче холодно очень. Дождь скоро нагрянет - с небольшим намёком в голосе произнесла Разие

Вы ко мне пришли сказать об этом? Про холод и дождь я знаю. Кто это зади вас? - и женщина обратила свой взгляд на свиту незнакомки

Эти люди со мной. Ваша дочь служила моей Валиде много лет. Я хотела передать вам от неё кое-что, но нас не должны слышать

Женщина широко распахнула очи и уставилась на Разие, приложив руку к сердцу

О, Аллах! Да не ужели ко мне пожаловала сама госпожа? Проходите скорее, а то на улице холодно! - женщина завела госпожу в дом

Присаживайтесь вот сюда. Да, вот так. Вам мягко? Давайте я вам заварю ароматный чай и сама выпью. Я то недавно на рынок ходила, да и прикупила себе хорошего. Уж извините, что изысканных блюд не могу предложить - женщина суетилась, разогревая чай

Разие султан осмотрела помещение. Убранство внутри выглядело точно так же, как и снаружи. Скромно, но при этом чисто, особенно на фоне других жилищ

Чай
Чай

А вот и ваш чай. Пригубите немного, вам понравится. Ох, как же я могла забыть? Давайте я дам вам сладостей! Рахат лукум сегодня приготовила. Знакомая заходила и чтобы говорить о простом земном, то и сделала. Сейчас

А как вас зовут? - спросила госпожа и ложечкой помешала в чашке в виде тюльпана

Нарин меня зовут, госпожа. А вот вам и сладости. Ешьте на здоровье - и Нарин села в кресло, подле камина и стала наслаждаться теплом

Разие султан
Разие султан

Разие султан и сама не хотела портить такую уютную идиллию, и хорошее настроение

Госпожа, а чем же заслужила такую честь, что вы пожаловали ко мне?

Улыбка исчезла с лица госпожи и та вытащила несколько увесистых кошельков, наполненных золотом

Это вам передала Гюлизар хатун - положила золото на стол, стоящий рядом

Спасибо, что принесли, госпожа. Вы и не представляете, как я одновременно рада, что моя дочь оказалась в гареме, а в то же время карю себя за это. Мой муж рано погиб, после года нашей свадьбы, и я осталась одна с дочерью на руках. Мы часто не доедали, жили впроголодь.. Поэтому я и решила отдать дочь в гарем- Нарин собрала мешочки и положила в резной сундук

Но почему вы мне передаете это, госпожа?

Так получилось, что вашу дочь сразила оспа. Она столько лет служила нам... Я посчитала долгом прийти к вам и принести соболезнования .. - султанша не смогла продолжить. Ставни с грохотом открылись и запустили ветер, который потушил свечи и огонь в камине

Продолжение следует.....