Найти в Дзене
Pathwalker

Почему людям трудно читать «Улисс» Джеймса Джойса

Да просто потому что понять в нём ВСЁ с первого раза сможет только человек, очень хорошо подкованный в литературе, истории, искусствах, и религии. Остальным (включая меня) придётся после каждого абзаца гуглить неизвестное, либо читать текст «как есть», пропуская многочисленные сноски к истории, религии, политике, и социальным проблемам того времени. Но тогда чтение книги становится практически бессмысленным. Автор НАСТОЛЬКО напичкал её всем-всем-всем, что двойные смыслы и метафоры присутствуют в почти каждой строке и даже в самих именах персонажей. Без понимания этих смыслов, сносок, и метафор чтение текста будет напоминать ту ситуацию, когда мы слушаем или смотрим что-то, не вникая. На собрании на работе например, или на скучной лекции в универе… А потом выходим из комнаты и понимаем, что вообще не в курсе, о чем шла речь )) У автора книги, Джойса (1882-1941 гг) всю жизнь были сложные и интересные отношения с религией (католицизм), что и нашло отражение в его книгах. Получается,

Да просто потому что понять в нём ВСЁ с первого раза сможет только человек, очень хорошо подкованный в литературе, истории, искусствах, и религии.

Остальным (включая меня) придётся после каждого абзаца гуглить неизвестное, либо читать текст «как есть», пропуская многочисленные сноски к истории, религии, политике, и социальным проблемам того времени.

Но тогда чтение книги становится практически бессмысленным.

Автор НАСТОЛЬКО напичкал её всем-всем-всем, что двойные смыслы и метафоры присутствуют в почти каждой строке и даже в самих именах персонажей.

Без понимания этих смыслов, сносок, и метафор чтение текста будет напоминать ту ситуацию, когда мы слушаем или смотрим что-то, не вникая.

На собрании на работе например, или на скучной лекции в универе… А потом выходим из комнаты и понимаем, что вообще не в курсе, о чем шла речь ))

У автора книги, Джойса (1882-1941 гг) всю жизнь были сложные и интересные отношения с религией (католицизм), что и нашло отражение в его книгах. Получается, что прежде чем читать большую часть его произведений, следует хоть немного узнать о том, как обстояли дела с этими самыми религиями, социальной жизнью, и политической обстановкой в Ирландии тех лет.

Это такая специфическая тема, и далеко не всем она заходит, как впрочем и поэма Гомера «Одиссея», мотивы которой наблюдаются в «Улисс», перенесенные на современных (для автора, 1910-е —20-е годы в Ирландии) героев произведения.

фото из интернета
фото из интернета

Если читатель во всём этом не подкован, то ДО чтения «Улисс» лучше перечитать эту самую Одиссею, просто потому что… почему бы и нет?

Думаю, не много кто хорошо помнит её во взрослом возрасте )) Так, смазанные воспоминания о том, что этот самый Одиссей путешествует, попадает в плен, сталкивается с разными мифическими существами… А знакомство с самим Джойсом возможно лучше начать с его сборника рассказов «Дублинцы», и потом уж браться за «Улисс».

фото из интернета
фото из интернета

Забавный факт — книга «Улисс» настолько же знаменита, насколько она сложна и избегаема многими читателями )) В Дублине существует туристический литературный маршрут по местам, описанным в книге.

Вот тут, например, начинается роман. Хорошо, что я увидела это фото — я представляла себе башню немного иначе.

фото из интернета
фото из интернета

А вот упомянутая в книге набережная, по которой проходит путь главного героя.

фото из интернета
фото из интернета

А ещё в Ирландии 16-го июня жители празднуют «Блумсдэй» ))) Блум — главный герой книги «Улисс».

фото из интернета
фото из интернета