Стало интересно, как нейросеть справится с описанием книги "Унесенные ветром". Будем ли мы согласны с искусственным интеллектом или наше воображение гораздо богаче и ярче отражает фразы из любимого романа.
Начнем с первой главы:
Новое зеленое в цветочек платье Скарлетт, на которое пошло двенадцать ярдов муслина, воздушными волнами лежало на обручах кринолина, находясь в полной гармонии с зелеными сафьяновыми туфельками бел каблуков, только что привезенными ей отцом из Атланты. Лиф платья как нельзя более выгодно обтягивал безупречную талию, бесспорно самую тонкую в трех графствах штата, и отлично сформировавшийся для шестнадцати лет бюст.
Эти два изображения мне более приглянулись, возможно, Маргарет Митчелл так и представляла описываемый текст.
Со следующей фразой, нам выдали один глаз и японку, а не южанку Скарлетт. И фотографию Скарлетт в каком-то фантастическом мире.
Глаза — чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом лбу — две безукоризненно четкие линии бровей стремительно взлетали косо вверх — от переносицы к вискам.
Стюарта и Брента нейросеть представила нам так. Сначала я не указала, что близнецы были юношами, их нам изобразили девушками. Второе фото вышло ближе к истине.
Небрежно развалившись в креслах, вытянув скрещенные в лодыжках, длинные, в сапогах до колен, мускулистые ноги первоклассных наездников, близнецы смеялись и болтали, солнце било им в лицо сквозь высокие, украшенные лепным орнаментом стекла, заставляя жмуриться.
Если вам понравилась статья - Ставь лайк! И я её продолжу...