Найти в Дзене

КАК КРОВЬ ЗАБРЫЗГАЛА СМЫСЛ

Экранизации современных российских авторов – достаточно редкое явление в отечественном телесериальном бизнесе. Тем более, авторов, которые вызывают восторги просвещенной и продвинутой части читающей отечественной публики. К таковым относится Михаил Елизаров, чей роман «Библиотекарь» был удостоен престижной литературной премии «Русский Букер» в 2008 году. Мне уже довелось высказаться по сему поводу (см. текст «С топором на Букера»). И в целом впечатление от книги, повествующей о роли книг в нашей с вами жизни, сложилось приятное и будоражившее ожиданием того, КАК она превратится в телесериал?

И вот оно свершилось! На стриминговым каналах «в час по чайной лодке», а, точнее, по одной серии в неделю, нам дозволяяется увидеть то, как произведение изящной словесности превратилось в очередное экранное зрелище. Его поставил режиссер Игорь Твердохлебов, за плечами у которого вполне приличные работы в сфере сериального «мыловарения» («Мажор-3» и «Триггер-2»). Дуэт авторов сценария (Илья Тилькин и Александр Грязин) нынешнего сериала также не выглядит дуэтом новичков. Дополнительным бонусом для привлечения публики выглядел актерский кастинг – на две главные роли - отца и сына Вязинцевых - были приглашены Андрей Мерзликин и Никита Ефремов соответственно.

Поначалу казались любопытными и иные актерские индивидуальности, приглашенные в сериал. Среди них выделим яркое трио Совета, главного органа в мире книг писателя Громова, вокруг которых и строился вымышленный и отчасти фантазийный сюжет первоначальной книги Елизаров. Более пугающего по смыслу поступков и решений, принимаемых этой «тройкой», я давно не видел в приличных сериалах из нашей жизни. Особенно хорош Шульга (Михаил Трухин), а рядом с ним – Лагудов (Игорь Золотовицкий) и Шепчихина (Елена Морозова). А есть еще и собрание самобытных персонажей – читателей того самого комьюинити в Широнино, с которым сталкивается главный герой. Есть среди них и явный лидер – некая Селиванова Маргарита Тихоновна (в блистательном исполнении Евгении Дмитриевой).

Те, кто читал «Библиотекаря», или уже успел посмотреть начало сериала, прекрасно понимают, что тот самый Совет и движет развитие фабулы вокруг гибели библиотекаря Максима Вязинцева (только в книге он приходился Алексею дядей). Он был во главе той самой читальни из Широнина, возглавить которую и было предложено главному герою. Обаяние Никиты Ефремова, его искренность и эмоциональность, здесь весьма пригодились, чтобы оправдать все перипетии борьбы библиотечных кланов друг с другом, а затем и с тем самым грозным Советом.

И если у Михаила Елизарова подробности такого противостояния излагались в ироничной манере, отчасти пародирующей былинные сказы о подвигах могучих богатырей, защитников своих идеалов и своего сообщества, то в сериале Игоря Твердохлебова подобыне эпизоды организуют и сцепляют между собою остальные «мирные» эпизоды. С каждой серией телесериал преврщается в этакое городское фэнтези с кровавым подбоем, когда стоны, хрипы, отрубленные части тела и воткнутые в человеческие тела орудия убийства и членовредительства определяют эстетику того, что мы смотрим.

А заодно фабула сваливается из притчеобразного повествования, в котором идея равенства книжного чтения выглядит как способ решения существующих общественных проблем в нечто боевое и детективное, связанное с поиском седьмой книги того самого писателя Громова, из-за которого и родилось движение читален. Все те, кто заинтересован в ее находке, дали ей вполне «говорящее» наименование – Книга смысла. Только вот пока (по прошествии 6 серий) никак непонятно: как обретение данного текста поможет решить все проблемы мира читален. И, простите, за каламбур, какой во всем этом заключен смысл?

Попутно возникают постоянные включения относительно вспыхнувшего любовного чувства между Алексеем и Таней (Марина Ворожицева). Все смешивается в гремучий коктейль, к которому присовокупляются в значительном объеме и эпизоды из прошлого (в основном, советского периода), поясняющие особенности и закономерности возникновения странного мира читателей-полокнников книг писателя Громова. Вряд ли авторы сериала сознательно пренебрегли линейной структурой повествования, которая наличествуют в экранизируемом тексте Михаила Елизарова. Но то, что подобная организация нарратива явно запутывает смысл и рассредотачивает внимание зрителей, очевидно. Нарастание же кровавых подробностей окончательно смещает фокус внимания возможных зрителей сериала в направлении от смысла служения человека, который становится Библиотекарем. А для сохранения интриги придумывается совсем иная мотивация поведения главного героя, чем та, которая так изящно и внятно прописана в самой книге.

Быть может, за оставшиеся до финала две серии все в «Библиотекаре» самым решительным образом изменится и сериал все-таки сблизится с книгой. А пока обозначение в его титрах словосочетание «по мотивам романа Михаила Елизарова» выглядит неким натужным извинением за вольное обращение с литературным первоисточником в интересах псевдозрелищности с кровавыми подробностями. Смысл любопытной книги от этого яснее не стал.

Сергей Ильченко