Найти в Дзене

Существует ли голубика?

Я с детства знаю, что на севере растет черника и голубика. Черника маленькая, черная, на травянистых кустиках. Голубика большая, сизая, на кустиках побольше, с неким подобием коры на стеблях. Но усомниться в существовании последней меня заставил гугл-переводчик, который совершенно не видит между ними разницы. Допустим, англичанам не очень важно их различать, к тому же, голубика в Великобритании не то чтобы очень популярна. Однако, они почему-то называют чернику blueberry. А чернику ли? – подумал я, и решил спросить скандинавов — уж они-то точно знают свои ягоды. У норвежцев черника называется blåbær. Тоже странно, ведь blå – это синий/голубой. Норвежская википедия сказала, что все верно, а голубику они зовут blokkebær. Тут кажется все наоборот, потому что blokke созвучно с black, но нет – черный по-норвежски svart (и вообще слова blokke вроде бы нет). Норвежская википедия, видимо, знает об этом феномене, поэтому даже выкладывает потрясающую иллюстрацию, на которой голубика слева, черни

Я с детства знаю, что на севере растет черника и голубика. Черника маленькая, черная, на травянистых кустиках. Голубика большая, сизая, на кустиках побольше, с неким подобием коры на стеблях. Но усомниться в существовании последней меня заставил гугл-переводчик, который совершенно не видит между ними разницы. Допустим, англичанам не очень важно их различать, к тому же, голубика в Великобритании не то чтобы очень популярна. Однако, они почему-то называют чернику blueberry. А чернику ли? – подумал я, и решил спросить скандинавов — уж они-то точно знают свои ягоды. У норвежцев черника называется blåbær. Тоже странно, ведь blå – это синий/голубой. Норвежская википедия сказала, что все верно, а голубику они зовут blokkebær. Тут кажется все наоборот, потому что blokke созвучно с black, но нет – черный по-норвежски svart (и вообще слова blokke вроде бы нет).

Норвежская википедия, видимо, знает об этом феномене, поэтому даже выкладывает потрясающую иллюстрацию, на которой голубика слева, черника справа.

Голубика слева, черника справа.
Голубика слева, черника справа.

И, хотя проблему это не решает, теперь я уже точно знаю, что голубика существует.

Но реальнее она от этого не становится. Вот банка норвежского черничного варенья, на этикетке которого явно изображена голубика.

Норвежского черничное варенье
Норвежского черничное варенье

Или вот я ем финский йогурт с норвежской черникой, купленной по акции. Тогда я был уверен, что это голубика. Да и сейчас, глядя на форму ягод, я понимаю, что был прав.

Норвежская черника и финский йогурт
Норвежская черника и финский йогурт

Итак, эти ягоды норвежцы называют blåbær, но на деле это голубика, то есть blokkebær, если верить норвежской википедии. Но ей приходится верить, потому что шведы с финнами также участвуют в этом заговоре.

Вот, что получается:

-4

Как видно, англичане вообще ни в чем точно не уверены, просто называют, как придется. Зато они честно говорят, что черника — это европейская голубая ягода, а голубика — это западная голубая ягода или северная черника (что?). В процессе выясняется, что существует еще и American blueberry (Vaccinium cyanococcus), которая растет уже на кустарниках, но мы так далеко ходить не будем, да и не растет она у нас.

Стоит также иметь в виду обилие русских общеупотребительных и местных названий голубики: водопьянка, голубец, голубица, гонобоб, гонобо́бель, гонобой, гоноболь, дураха, дурника, дурниха, дурница, пьяная ягода, пьяника, пьяничка, пьяница, синий виноград, синика.
С черникой все гораздо скучнее:
чернега, чернижник, черница, черничник, чернишник.

Выходит, скандинавы и саамы дифференцируют эти ягоды, но почему-то называют голубику черникой. Голубика существует, просто там ее почему-то зовут черникой. Но как теперь с этим жить…