Найти в Дзене
olia karklin

Заветная мечта воплотилась наяву – в Литве Мордехай hершман

Полина Пайлис

Хазн — певец (часто — импровизатор) новых и традиционных молитв, творимых устами одного и воссылаемых от имени всех присутствующих.

В рамках хазанута выработались специфические черты исполнительского стиля и музыкального языка, основанные на своеобразной ладовой системе. На их основе хазан строит мелодию, импровизируя и видоизменяя ее по-своему. Характерные черты такого пения — напряженная эмоциональность, пафос, богатство орнаментики, некоторая театральность интерпретации.

Хазн должен обладать достоинствами профессионального артиста  — хорошим голосом, дикцией, сценическим обаянием. Хазана избирают из членов общины, при этом, согласно требованиям галахи, он должен досконально знать литургию, обладать красивым и сильным голосом и подобающей внешностью, характеризоваться безупречным поведением. Также желательно, чтобы он находился в браке.

К концу 1920-х годов в Литве действовало 300 молельных домов и синагог. Вне сомнения, аудитория поклонников и знатоков канторского пения была в стране немалая. Не было ли это одной из предпосылок, которая влекла в Литву хазанов с мировым именем?

מרדכי הערשמאן ,

Мордехай hершман (1888 – 1940) стоит в первом ряду канторов первой половины XX века. Он обладал поразительной вариативностью голоса, его мягкий тенор приводил публику в восторг.

Он осиротел в 6 лет. Уже в детстве его притягивала  синагогу, где он любил слушать пение канторов. В 12 лет начал регулярно учиться у кантора Дорфмана.

В 1904 г. стал на несколько месяцев кантором в синагоге в Житомире. В 1905 г. был назначен на должность помощника кантора в Большой синагоге в Вильне. Несколько лет спустя, после смерти главного кантора синагоги , его место занял М. hершман.

В 1914 г., с началом Первой мировой войны, был призван в русскую армию.

После окончания военной службы М. hершман возобновил канторскую службу. Правление синагоги разрешило ему появляться только два раза в месяц, по субботам. В другое время он выступал в различных синагогах по всему континенту. Давал концерты, на которых исполнял народные песни, арии из опер. Дважды выступил в качестве солиста с Варшавским филармоническим оркестром.

В 1920 г. М. hершман переехал в Нью-Йорк и около 10 лет работал оберкантором в известной бруклинской синагоге «Бейт-Эль», а также проводил службы во всех крупных синагогах. Ездил с концертами по Соединенным Штатам Америки. Выступал в Европе, в Эрец-Исраэль. Его пластинки тех лет продолжают продаваться по сей день.

О том, что и в Каунасе меломаны могли наслаждаться пением М. hершмана, свидетельствует такая информация:

в 1929 г. газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме, в переводе: идишский голос] в номере, посвящённом ראש-השנה (еврейский новый год), советует приобрести к празднику самые новые пластинки всемирно известных хазанов: hершмана, Розенблата, Хагай, их предлагает Музыкальный дом C. Schütze.

-2

Реклама в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме].

6 декабря 1930 г. каунасское общество «ОЗЕ» приглашало на концерт, где можно будет послушать граммофонные пластинки: записи hершмана, Й. Розенблата, инструментальную музыку, симфонии, народные песни.

«ОЗЕ» (общество здравоохранения евреев) действовало в Литве в 1921 – 40 годах.

-3

Газета "פאלקסבלאט" [фолксблат, в переводе: народная газета] за 6 декабря 1930 г. .

А через два месяца вся Литва прочла в газете "פאלקסבלאט" [фолксблат, на идише: народная газета] за 13 февраля 1931 г. поразительную новость:

-4

[в переводе: Мордехай hершман приедет в Каунас].

Газета "פאלקסבלאט" [фолксблат] за 13 февраля.

«Наконец у евреев Каунаса будет возможность услышать виднейшего хазана, которого мы имеем на сегодняшний день – Мордехая hершмана из Нью-Йорка. Теперь евреи столицы смогут услышать кантора, совершающим за амвоном субботнюю молитву, где он проявит себя на еврейской улице во всём блеске. Без сомнения, приезд Мордехая hершмана явится на еврейской улице самым большим событием нынешнего сезона»

14 февраля газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] поместила долгожданное известие:

-5

Мечта евреев Каунаса стала явью! Величайший хазн – наш современник Мордехай hершман 27 и 28 февраля вознесёт молитву в Хоральной синагоге "אהל יעקב" вместе с хором под руководством Б. Гербера.

В этом же номере читателей познакомили со статьёй Абраhама Меира Тайца о богослужении М. hершмана в 1918 г. в Риге, сопроводив статью фотографией кантора:

-6

До 27 февраля в прессе было напечатано ряд заметок о знаменитом госте: какое место он занимает в плеяде хазанов современности; что в Риге он будет выступать на сцене Национальной оперы – она впервые предоставлена кантору; что в Каунасе приезда М. hершмана ждут с интересом; что большая часть билетов распродана; что заполучить М. hершмана в нашу страну – большая редкость, что уж говорить о молебне в шабес – кроме Каунасе это произошло лишь в Лондоне; что как исполнителю народных песен ему равных нет.

Каунасом с нетерпением ожидаемый приезд кантора становится реальностью: М. hершман прибудет в город 25-числа в 3 часа пополудни. Готовится торжественная встреча. Создан специальный комитет по встрече гостя на вокзале. Активны и виленцы, которые готовят торжественную встречу своему любимому хазану, они хорошо помнят его по Большой синагоге.

-7

Газета "פאלקסבלאט" [фолксблат] за 25 февраля.

Чествовать М. hершмана пришли горожане всех поколений: виленцы, которые с 1905 г. приходили на его молебны в Большую синагогу, те, которые лишь слышали его записи на пластинках, импресарио, чтобы понять, почему весь мир покорён его голосом, певец, который был в его синагогальном хоре. На вокзале было настоящее столпотворение,– Ш. Байеру, известному каунасскому фотографу с трудом удалось заснять гостя.

-8

Газета «Эхо» за 26 февраля.

-9

Здание и молельный зал Хоральной синагоги "אהל יעקב" в настоящее время.

Очень многие желали присутствовать на богослужении в Хоральной синагоге, немало любителей хазанута из литовских местечек устремились в Каунас. Чтобы присутствовать на субботнем вознесении молитвы, поклонники М. hершмана приехали даже из Риги, где кантор дал лишь концерт, а им хотелось услышать его за бимой. Детей до 10 лет было решено не пускать – порядка будет больше.

Газета "פאלקסבלאט" [фолксблат] рассказала о молебнах М. hершмана в статье :

-10

[в переводе: слушали hершмана].

Газета "פאלקסבלאט" [фолксблат] за 2 марта.

Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] описала молебны М. hершмана в статье :

-11
-12

[в переводе: Мордехай hершман за аналоем].

Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] за 2 марта.

-13

Газета «Эхо» за 2 марта.

В свободный вечер 28 февраля М. hершман и композитор Л. Лиов встретились с коллективом"נאציאָנאלער כאָר אפֿן נאָמען  פֿון יואל ענגל" [в переводе: национальный хор имени Иоэля Энгеля]:

-14

От имени хора гостей приветствовал член правления, студент Алперавичус. Хор исполнил несколько произведений из своего репертуара, которые гостям очень понравились. Затем композитор Л. Лиов прочёл небольшую лекцию о возникновении и развитии еврейских хоровых коллективов, о народной музыке за последние 20 лет. Пообещал, что, вернувшись в США, расскажет, что и в Литве успешно развивается хоровое искусство. В заключение хор чествовал М. hершмана. Катор же сказал: « Меня радует, что молодёжь с любовью культивирует ивритские и идишские песни.

-15

"נאציאָנאלער כאָר אפֿן נאָמען פֿון יואל ענגל" [в переводе: национальный хор имени Иоэля Энгеля].

-16

Текст афиши в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] 4 и 5 марта: «Внимание евреи Шяуляй и окрестностей! Не упустите единственную возможность услышать величайшего хазана в нашем поколении, который 6 и 7 марта вознесёт молитву в Большой синагоге. Хор под руководством кантора Б. Минца.

-17

Большая синагога в Шяуляй (не существует).

В июне 1932 г. в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] и в одной каунасской литовской газете писалось, что в столицу Литвы приедут М. hершман и М. Кусевицки. Но этого не случилось.

Фильм-концерт ״געלעבט און געלאכּט״ [гелебт ун гелахт, в переводе: жили и смеялись] был снят в США в 1933 г., режиссёры Сидней Голдин и Макс Вилнер.

-18

Афиша картины в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме].

В Каунасе её демонстрировали 18 – 22 декабря 1935 г. в к/т „Kapitol“. Зрителей уверяли: «Новинка! Оригинально! Весело! Самые талантливые артисты из лучших идишско-американских театров в новейшем фильме, где поют и говорят на идише. С участие М. hершмана».

Английское название картины – “Live and Laugh”, но в актёрском составе фильма (интернет) М. hершмана нет, указывается кантор Йоселе Розенблат.