Китайский язык создан для игры слов, загадок и прочих каламбуров, и китайцы этим активно пользуются. Один из видов игры – иероглифические загадки.
Даются подсказки, описания, и нужно отгадать, какой иероглиф подходит под это описание. Сложность в том, что логика всегда разная. Вот примеры четырех загадок с расшифровкой.
Загадка 1. 双木不成林
Ответ: 双 двойной 木 (mù), но ответ – не 林. Здесь игра на созвучии: произношение «mù» есть не только у иероглифа 木, но еще и у иероглифа 目 mù. Поэтому получается «двойной mù» = 目 + 木= 相。
Загадка 2. 十张口,一颗心
Ответ: иероглиф 十, плюс 张口 «раскрыть рот 口» - т.е. 十 внутри 口= 田. Плюс 一颗心 «одно сердце» = иероглиф 思。
Загадка 3. 点点成金
Ответ: «если добавить две точки, то получится 金». Соответственно, убираем у 金 две точки, получаем ответ – иероглиф 全。
Загадка 4. 一只狗,两个口,谁遇它谁发愁
Ответ: «одна собака, два рта, кто его встретит, тот печалится» - у графемы «собака» есть написание 犬, добавляем два рта 口口, значение должно быть про печаль, получаем иероглиф 哭 «плакать».
Подписывайтесь на Телеграм-канал Академии китайского языка Елены Макк, там много интересного и полезного!