Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ПАЛЬМИРА

Мартин из Индии

Глава из романа "Герой божественной игры", который скоро будет дописан Друзья! Подпишитесь на страницу автора Литрес, чтобы первыми получать новые книги Я подошла к калитке отеля, ведущей на пляж. Вежливый охранник, улыбаясь, пожелал мне доброго утра и спросил номер моей комнаты. «62», - ответила я по-английски. Выйдя за пределы отеля, я увидела большое зеленое поле, покрытое разнообразной травой. В центре этого пространства помещалось футбольное поле, ограниченное воротами, а далее – трава была повыше и даже кое-где переходила в высокий камыш. Отдыхающие тянулись куда-то вправо, где я позже разглядела топчаны и пляжные зонтики. Я решила, что мне туда не надо, поскольку хотела побыть в одиночестве и потренироваться. Возле самой калитки справа от тропинки на расстеленном покрывале сидел молодой темнокожий человек из местных, у него не было ног и одна рука была искалечена. Он продавал пляжную одежду, парео и красивые покрывала. Он сразу увидел, что я русская, потому что громко сказал,

Глава из романа "Герой божественной игры", который скоро будет дописан

Друзья! Подпишитесь на страницу автора Литрес, чтобы первыми получать новые книги

Елена Новопавловская - Новинки книг автора – скачать или читать онлайн

Я подошла к калитке отеля, ведущей на пляж. Вежливый охранник, улыбаясь, пожелал мне доброго утра и спросил номер моей комнаты. «62», - ответила я по-английски. Выйдя за пределы отеля, я увидела большое зеленое поле, покрытое разнообразной травой. В центре этого пространства помещалось футбольное поле, ограниченное воротами, а далее – трава была повыше и даже кое-где переходила в высокий камыш.

Отдыхающие тянулись куда-то вправо, где я позже разглядела топчаны и пляжные зонтики. Я решила, что мне туда не надо, поскольку хотела побыть в одиночестве и потренироваться. Возле самой калитки справа от тропинки на расстеленном покрывале сидел молодой темнокожий человек из местных, у него не было ног и одна рука была искалечена. Он продавал пляжную одежду, парео и красивые покрывала. Он сразу увидел, что я русская, потому что громко сказал, улыбаясь: «Гуд монинг! Доброе утро!». Я обрадовалась, услышав это, и широко улыбнулась, поздоровавшись в ответ и подтвердив, что я из России. Посмотрев бегло его товар, но отказавшись что-либо покупать, я пошла дальше. Я перешла через дорожку, ведущую на пляж для туристов, и пошла прямо через поле к песчаному берегу. Поодаль бродили индусы. Я рассматривала их с любопытством. Это были в основном мужчины и молодые парни, наверное, рыбаки, в простых рубахах и национальных юбках, подвязанных вдвое на талии.

Вдруг сзади снова донеслось: «Гуд монинг!» Я обернулась, но уже без прежней радости, потому что спешила к морю. Это был молодой парень высокого роста, что, как я уже поняла, было необычно для местных. Я ответила. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Его кожа и особенно лицо были темными, почти как у негра, волосы черные, как смоль, коротко, но аккуратно подстрижены. На нем была красивая спортивная одежда, хорошо сидящая на его статной фигуре. Он улыбался странной грустной улыбкой чуть прищуренных глаз и, внимательно глядя на меня, и стал задавать какие-то вопросы. Он спросил, как меня зовут и откуда я. Я торопливо отвечала. Он сказал, что его зовут Мартин.

Это имя показалось мне простым, потому что часто употреблялось в западной литературе, я сразу вспомнила роман Джека Лондона «Мартин Иден», который я читала в юности и грустную морскую историю. И поэтому я сразу запомнила его имя, хотя и сомневалась, что мне это пригодится. Мало ли, кто здесь еще бродит и захочет поговорить со мной? Я заметила, что при ослепительно белых зубах глаза его были немного мутными и покрасневшими. Мне это не понравилось. Больше рассматривать его и задерживаться с ним мне было ни к чему, тем более, что половину его вопросов я не понимала. Я извинилась за свой плохой английский, надеясь, что он быстрее отстанет. Меня интересовало только одно: что передо мной – Индийский океан или Аравийское море, и я спросила его об этом. Он отвечал мне терпеливо, внимательно глядя на мою реакцию. Когда он замечал, что я плохо понимаю его речь, он говорил медленнее и четче, так, что я начала понимать его лучше. Выяснив, что это море, а не океан, и постаралась, как можно вежливее проститься, объяснив, что мне нужно заниматься, т.к. я приехала сюда именно за йогой. Он произнес фразу, означающую, что мы увидимся позже, я неуверенно кивнула и пошла дальше через поле к морскому берегу. Все мои мысли были уже там.

Я очень люблю море. Приезжая на Черное море (а это удается далеко не каждый год), я всегда долго испытываю приятное волнение от новой встречи с ним. Но здесь, подойдя впервые к морскому берегу, находящемуся на другом конце огромного евразийского материка, я испытала необыкновенные чувства. Это был восторг, от которого хотелось кричать и плакать. Это была воистину историческая встреча. Такие ощущения были, наверное, только у Колумба, подплывавшего к долгожданным берегам, которые он поначалу принял за Индию. Я сняла свои шлепанцы и пошла по крупному желтому песку к воде. Море было неспокойным, то и дело появлялись довольно приличные волны, которые с рокотом выплескивались на берег. Я подошла к воде, смочила ноги, руки и лицо. Индийское море, как мне хотелось его называть, показалось мне солонее, чем Черное. Я долго говорила с этим морем… Я говорила с ним о своих чувствах, о своих мечтах, о моем отце, благодаря которому я здесь. Я плакала. Я была очень счастлива…

Потом я тренировалась, правда, недолго, т.к. в купальнике это было не очень удобно, а переодеться было негде. В общем-то там, где я находилась, был не пляж, а береговая полоса, предназначенная для рыбной ловли. Кругом стояли большие баркасы и лодки поменьше, валялся разный мусор, обрывки сетей, какой-то одежды и всего того, что было вытянуто из моря. Но это не удручало меня. Я устроилась на кромке травы и песка, чтобы не мочить свой коврик. Но песок был слишком рыхлый, он попадал на коврик, а ноги постоянно проваливались. Я закончила тренировку приветствием Индийскому солнцу, и пошла купаться. Правда, едва войдя в море, я была подхвачена волной, которая больно провезла меня коленями по дну. Я вышла из воды слегка разочарованной, но без обиды на иноземную стихию, которая не захотела принять меня…

-2

Рассчитывая еще успеть на завтрак, который полагался мне так же, как и трансфер, я поспешила обратно в номер, чтобы переодеться и подняться наверх, в ресторан. Пересекая поле, я снова увидела его. Он возник на моем пути опять некстати, и я даже не успела подумать, что все это время он наблюдал за мной издалека. Он искаженно произнес мое имя и, так как я не думала останавливаться, приблизился примерно до двух метров, идя рядом со мной. Я сказала, что опаздываю на завтрак. Он без насмешки ответил, что я уже опоздала, т.к. завтрак до 10. Я разозлилась, что он задержал меня, хотя и знает правила отеля. После этого продолжать разговор с ним мне тем более не хотелось, и я направилась в номер.

Первый день моего пребывания ушел на осмотр отеля и изучение местных правил игры. Я пообедала в верхнем ресторане, предварительно обменяв доллары на рупии и купив местную сим-карту для звонков домой. Записалась на экскурсию в ботанический сад, узнала, где и когда проходят занятия йогой. Потом мне сообщили, что я могу перейти в другой номер с ванной, чему я была рада, т.к. этот номер был еще лучше. Он находился в самом тихом уголке корпуса, так что кроме изредка проходившей мимо служащих отеля никто меня не беспокоил. Номер 64. Внутри была светлая мебель, немного иначе были расположены светильники. В остальном номер был похож на первый. Я была довольна и пыталась вжиться в роль богатой иностранки. Однако это получалось плохо. Проблемы в общении возникали постоянно. Я могла еще кое-как объяснить, что я хочу, но вот понять, что говорят мне, было намного труднее. Служащие называли меня мадам или мэм. Мне это очень нравилось, но чувства превосходства при этом у меня не возникало. Напротив, мне так понравились эти люди, что я просто любовалась ими каждую минуту. В них было нечто непередаваемо светлое и чистое. Они излучали любовь ко всему, что делали и к тому, с кем говорили. Они были просты и искренни в своих чувствах. Меня потрясло это открытие.

После дневного сна я пошла к морю, чтобы искупаться и позагорать под мягким закатным Солнцем, посмотреть на прогуливающихся вдоль берега индусов и на отдыхающих туристов. На футбольном поле играли молодые парни, и Мартин был среди них. Этот парень показался мне навязчивым, и я не слишком обрадовалась, увидев его. Заметить его было не трудно, т.к. он был выше и крупнее других. Он тоже заметил меня, и когда я проходила мимо, окликнул меня по имени, которое из его уст опять звучало неправильно. Я вздрогнула оттого, что мне снова помешали идти туда, куда я собралась. Он подошел. Мы о чем-то поговорили, я сказала, что завтра еду на экскурсию. Мартин предложил мне поехать с ним на машине его друга. Он сказал, что знает, где находятся все интересующие меня места: храмы, слоновий заповедник, йога-ашрам и многое другое. Я смотрела на него с недоверием и не понимала, что ему от меня нужно. Увидев это, он сказал, что деньги его не интересуют и что он – мой друг. Я посмотрела с еще большим недоумением, но сразу не нашлась, что ответить. Меня удивило его поведение. На первый взгляд в нем были безобидность и искренность, но и в то же время странная настойчивость и предчувствие обиды при получении отказа с моей стороны.

-3

Помявшись немного, я пыталась что-либо сообразить, потом сказала с улыбкой, что подумаю над его предложением и пошла дальше. Я старалась отмахнуться от этой проблемы, решив, что парень все-таки отстанет от меня. В любом случае ехать с ним я не думала. Будучи одна в чужой стране, пусть и такой приветливой на первый взгляд, я не могла рисковать ехать с незнакомым человеком куда-то на частной машине. Другое дело – поездка на экскурсию на официальной машине отеля. Это намного безопаснее. Хотя кто может дать какие-то гарантии, и где и при каких обстоятельствах мы можем точно знать, когда совершаем правильный выбор, а когда нет? Не знала тогда этого и я…