Найти в Дзене

Неожиданные для вас значения глагола lassen

Глагол "lassen" в немецком языке: значение и употребление



Немецкий язык славится своей богатой грамматикой и множеством нюансов в значении глаголов. Один из таких глаголов, имеющих множество разнообразных значений и употреблений, - это глагол "lassen". В данной статье мы рассмотрим основные значения и контексты использования этого глагола.



Значение "lassen" как "позволять" или "допускать"



Одним из ключевых значений глагола "lassen" является его использование в контексте "позволять" или "допускать". Это значение можно увидеть в следующих примерах:



- Ich lasse dich ins Haus. (Я позволяю тебе войти в дом.)
- Kannst du mich bitte ausreden lassen? (Можешь ли ты, пожалуйста, дать мне договорить?)



В этих примерах глагол "lassen" выражает действие разрешения или позволения, показывая, что субъект действия допускает какое-либо событие или деятельность.



Значение "lassen" как "оставлять" или "предоставлять"



Глагол "lassen" также может использоваться для выражения значения "оставлять" или "предоставлять". Это может применяться как к физическим предметам, так и к абстрактным идеям:



- Sie hat ihr Buch zu Hause gelassen. (Она оставила свою книгу дома.)
- Er lässt mir die Wahl. (Он предоставляет мне выбор.)



Здесь глагол "lassen" показывает, что субъект осуществляет действие оставления или предоставления, будь то физический объект или абстрактная возможность.



Значение "lassen" как "заставлять" или "принуждать"



Глагол "lassen" может также иметь значение "заставлять" или "принуждать" к действию:



- Die Umstände lassen mich keine andere Wahl. (Обстоятельства не оставляют мне другого выбора.)
- Ich lasse mich nicht unterkriegen. (Я не дам себя сломить.)



В этих примерах глагол "lassen" выражает действие принуждения или заставляния, показывая, что субъект вынужден совершить какое-либо действие из-за обстоятельств.



Значение "lassen" как "делать" или "проводить"



Глагол "lassen" также может использоваться в значении "делать" или "проводить":



- Ich lasse mir die Haare schneiden. (Я стригусь.)
- Er lässt sich oft blicken. (Он часто появляется.)



В этих случаях глагол "lassen" выражает действие, которое субъект производит на себе или о нем, идя в сочетании с дополнением в винительном падеже.

Наш интерактивный видео-курс по немецкому для начинающих и не только, нацеленный на практику

Автор: редактор Хаинц