Утром они снова поссорились.
- Ты не наденешь этот костюм!
- Еще чего! Обязательно надену! Я купила его на свой день рождения и собираюсь носить.
Речь шла о рыжем костюме.
- Теперь мы помирились, и я хотел бы… чтобы ты одевалась скромнее!
- Можешь хотеть все что угодно, но я остаюсь в том, в чем сейчас стою.
- Деми, кошечка!
- У тебя ничего не выйдет! Ни поцелуи, ни секс не заставят меня изменить мнение.
- Собираешься сидеть со своим Джо и впредь?
- Естественно! А ты ожидал чего-то иного? Мужчины наивные. Они воображают, что секс - это все.
- Нет?
- После секса начинается настоящая жизнь, Кьярро. Или ты воображаешь, что теперь, как только Элен узнает, что ты любишь меня, она оставит тебя в покое?
- Меня не волнует ни она сама, ни ее дальнейшее поведение.
- Джо тоже меня совершенно не волнует. Но он мой друг и… деловой партнер.
- Что, прости?
- Менеджер в моем издательстве.
- Которого у тебя еще нет.
- Оно появится… через 5 лет.
- Долгий срок. Эти долгие 5 лет ожидания ему нечем заняться? Ясно, он такой терпеливый юноша - прямо на зависть!
- Скорее, на ревность. Но это неважно. Ты меня повезешь или это сделает Джо?
- Я тебя подвезу. А то что-то часто стала жизнь малиной казаться твоему… менеджеру!
Деметра улыбнулась и поцеловала его в губы. И тут раздался звонок в дверь.
- И кто это?
- Джордж, наверное. Он беспокоится обо мне.
- Отлично! Открывай.
- Спрячься… куда-нибудь.
- Замечательно просто! Я должен таиться в собственном доме!
И он ушел в другую комнату. Деметра открыла Джорджу.
- Привет, Деми.
- Привет.
- Я так боялся за тебя! Этот… мистер Римини утащил тебя так грубо! С тобой все в порядке?
- Как видишь.
- И что ты в нем нашла, не понимаю, - он развел руками.
- Он грубиян. Согласен, в нем что-то есть, но это не повод бросаться ему на шею и изменять мужу!
- Я не изменяла мужу.
- Тогда твое поведение странно… Ладно, оставим это. Не стоит обсуждать нашего преподавателя, он того не стоит.
- Вы так считаете? - из комнаты вышел Декьярро.
Костюм сидел на нем так, словно он в нем родился.
- Что Вы здесь делаете? - резко спросил Джордж.
Ужасная мысль пришла ему в голову. Они, выходит, провели вместе ночь?
- Я здесь живу, - спокойно и чуть насмешливо ответил мистер Римини.
Джордж впервые увидел их преподавателя настолько уверенным в себе. Деметра поняла, что пора вмешаться.
- Джо, познакомься, это Декьярро Джастин Римини, мой муж.
И она улыбнулась. Правда ошеломила Джорджа.
- Прости, Деми, я был уверен, что…
- Что мой муж - Дарио Элисиано. Слава богу, я равнодушна к мужчинам подобного рода и стиля поведения. Ты можешь ехать. Меня Декьярро отвезет.
Джо попрощался и ушел.
- Доволен, что смутил этого несчастного мальчика?
- Очень доволен, - он поцеловал ее.
- Мы можем ехать?
- Да.
Деметра не могла больше откровенно смотреть на мужа. Тем более, что все студенты узнали, кто ее муж. Элен чуть не лопнула от злости. Да и все остальные теперь пытались выведать, каково это - быть женой преподавателя. Но Деметра хранила молчание. Старания любительниц жареного оказались напрасными. Деметре же все не верилось в примирение с мужем.
«Неужели это я и он? Мы сделали это! С преподавателем, который еще и является твоим мужем - это круто! Необычно. Пикантно!»
На перемене на следующий день Деметра шла по коридору. И встретила мужа. Утром они не виделись. У Деметры не было первой ленты, и она спала, когда Декьярро уехал в университет.
Итак, она подождала, когда муж ее заметит и говорит:
- Здравствуйте.
Поднял еле-еле свои чудесные синие глазки, опустил их (на пол уронил), ответил стыдливо, обдумывая ответ:
- Привет.
«Надо же! Привет! Ну, привет! Коли не шутишь!»
Отвел глаза от голых рук Деми (она была в леопардовой блузке без рукавов).
«Все помнит и хочет. Батюшки! Чего бы это, а?! Страшно даже подумать о таких вещах! Какое неприличие! После секса он теперь всегда будет меня стесняться? Что у него (какой ужас!) член есть. Не дай Бог студенты об этом догадываются! Смертный грех, Кьярро, размышлять о таких вещах!»
Дарио тоже немедленно донесли об изменениях в личной жизни Деметры. Деметра об этом не знала и зашла с ним поздороваться на перемене. И услышала:
- Если я бегаю – это не значит, что Вы должны бездельничать!
Оказывается, он не отпустил студентов на перемену.
«Ого-го! Недаром ты меня 2 года назад заинтересовал (слава Богу, мне теперь плевать на тебя!). Прямо поджилки трясутся… от смеха. Интересно, а самому страшно?»
И она ушла. Пришла к нему на следующий день, а он сидел в преподавательской за столом. Было 9ч.20мин.
«Значит, заночевал».
Вчера она уходила в 17.35, а он еще сидел за компьютером. Деметра поняла, что он уже все знает и не поздоровалась. Он взглянул. Но Деметра его проигнорировала.
Лаборант сказала ей:
- Здравствуй, Деметра.
- Привет. Я тебя не заметила.
- Ну, конечно! Я ведь такая незаметная!
- Здравствуй, здравствуй… - тихо буркнул себе под нос Дарио.
Он был сердит.
«Ему не стоит сердиться. Вернее, стоит. На самого себя».
Деметра ушла домой.
"Как притвориться идеальным мужчиной", часть 2, глава 51
18 августа 202318 авг 2023
1
4 мин