Англия. 1825 год.
Последние две недели пролетели для Линды с ужасающей скоростью: Милли, казалось, закружила всех в своем стандартном водовороте жизненных событий. Каждому члену семьи были даны задания, слуги и вовсе лишились сна, и единственная, кто все же смог сберечь свой покой оказалась вдовствующая графиня, которая относилась ко всей этой суете с некоторым пренебрежением.
О помолвке было объявлено в газетах, лорд Эдингтон присылал каждый день цветы и милые сердцу Милли подарки, что было непросто, учитывая, что он был в Лондоне, а Милли – в Йоркшире, однако сам не приезжал, объясняя в письме, что вынужден закончить некоторые дела, которые и заставляют его обходиться без общества Милли, которого по его словам, он так жаждал.
В один из таких суетных дней за ужином графиня Анна объявила, что перед свадьбой, назначенной через два месяца, следует дать как минимум один прием, а лучше всего – два или три.
- Джон, мы не должны выглядеть глупо. В конце концов, нам нужно поближе познакомиться с нашим будущим зятем и его окружением.
- Бабушка, я и не думал вам противиться, но вы считаете, это надо делать здесь, в Йоркшире? – ответил с улыбкой Джон.
- Да, и кстати, я написала Севиллам, они приедут к нам уже через неделю.
- Что?! Но что же ты молчишь??? – подскочив закричала Милли.
- Ты хотела отпраздновать свадьбу без своих родственников?- наклонив насмешливо голову ответила Анна Уэстхем.
- Нет... Ну конечно нет! Просто это такая важная новость, мы так соскучились! – радостно ответила Милли.
- Да, это и впрямь очень и очень счастливая новость! – отозвалась Линда.
Севиллов любили их внуки, хоть и видели редко и для всей семьи, в том числе и для Линды, их приезд был большим событием.
- Предлагаю приурочить бал как раз к их приезду. Так мы окажем особое почтение герцогу и герцогине, а также, решим и все наши цели, – практично продолжила графиня Уэстхем.
Линда всегда удивлялась, насколько в бабушке живо уважение к титулам, пусть даже это и близкие родственники. Бабушка была абсолютным воплощением настоящей аристократки до мозга костей: в поступках, в мыслях, в движениях... Поступала ли бабушка хоть когда-нибудь неправильно? Линда даже не догадывалась. Хотя и она сама была вполне благопристойной молодой девушкой. В ее жизни всегда было все именно так, как нужно. В детстве ее жизнь решали родители, потом бабушка, сейчас к ней прибавился еще и Джон... Принимала ли Линда хоть когда-то решения самостоятельно?.. Разве что какое платье ей одеть к ужину или обеду. Возможно, Линда бы и никогда не задумалась об этом, как и многие леди ее возраста и положения, если бы не ее стремление к знаниям, если бы не прочитанные ею истории о великих и ужасных римских богинях, о древних королях и огромных драконах.
Большая часть жизни Линды проходила в библиотеке, в тишине и легкой пыльности, витающей в воздухе, меж огромных дубовых книжных полок, хранящих память нескольких поколений жителей особняка. Линда переживала здесь радости, переживала и горести. Иногда, после очередного неудачного бала, в библиотеке проливались и горькие девичьи слезы, и Линда засыпала на кресле прямо в бальном платье... Порой она могла просто ходить по библиотеке и с нежностью трогать фолианты в тяжелых кожаных обложках. Она всей душой любила книги. Они открывали перед ней такие горизонты, от которых захватывало дух. С книгами происходили путешествия не только в пространстве, но и во времени. Иногда Линда оказывалась в цепких руках романа и переносилась в далекую и холодную Россию, иногда, читая книгу по ботанике, чувствовала запах экзотических цветов, а иногда погружалась в глубокие раздумья после встречи с тем или иным философом.
Замечательные гувернантки, много книг, ученые беседы с бабушкой или Джоном... Как бы отнесся муж ко всему этому? Поддержал бы он или наоборот, запретил, заставив заниматься только детьми и домом? Пожалуй, Линда была практически полностью уверена, что ей не суждено это узнать.
- ... Джон, в таком случае, следует составить список джентльменов, которые были бы нам интересны.
- Разумеется не женатых? – ответил Джон в ответ на замечание леди Уэстхем.
Линда вышла из своего задумчивого оцепенения и вникла в то, о чем говорят бабушка и Джон.
- Что? Опять жених и... – не договорила Линда.
- Да, милая. А ты как хотела, чтобы мы с Джоном содержали тебя до самой старости? А когда умру я и Джон с Луизой, их дети должны будут терпеть тебя в своем доме? – с ехидцой перебила Линду графиня.
- Бабушка, но Джон младше меня! – запротестовала Линда.
- Старые девы очень живучие, – отрезала бабушка.
За столом пронесся смех и только Луиза посмотрела на Линду с сочувствием.
Позже, когда Линда поднялась к себе, к ней заглянула жена брата.
- Линда, можно к тебе?
- Конечно, Луиза, – с удовольствием пригласила Линда.
- Линда, не слушай графиню Уэстхем, мы всегда будем рады тебе, наш дом – это твой дом.
- Спасибо, Луиза, – прочувственно ответила Линда и помолчав немного продолжила – я не сержусь на бабушку, она такая, какая она есть. А потом, она ведь права, я и впрямь...
- Прекрати, прекрати, пожалуйста – Луиза взяла Линду за руку и крепко сжала ее, – Мы на твоей стороне, милая. И я, и Джон, поступай так, как считаешь нужным, никто вовсе не принуждает тебя выходить замуж. Ты, безусловно, обладаешь прекрасными качествами жены: ты не глупа, добра, очень элегантна и красива.
- Луиза, это не так, но я... Я благодарна тебе за эти слова, – ответила на пожатие Линда.
- Какой вздор! – возмущенно сказала Луиза.
- Это Джон тебе рассказал?
- Ох... Да, это он сказал. Но ты напрасно считаешь себя дурнушкой – это совершенно безосновательно!
- Луиза, но у меня есть глаза и я вижу, что не отличаюсь красотой! Например, такой, как у тебя!
- Конечно, Линда, ведь мы разные люди... Но это вовсе не значит...
Линда вскочила с кресла.
- Значит! Еще как значит! Тебе не приходилось подпирать стены бальной залы спиной, твоя карточка танцев была расписана так, что танцы заканчивались быстрее, чем танцоры! Но я рада за вас с Джоном! Вы счастливы, это все видят, но пожалуйста, не надо... Не надо... – Линда с шумом опустилась в кресло и тяжело вздохнула.
- Милая, не сердись, я не хотела тебя обидеть. Но ты и правда не права. Я пойду, пожалуй, спокойной ночи, – Луиза поцеловала Линду в щеку и быстро вышла из комнаты. Лицо ее было очень расстроенным.
А из глаз Линды полились слезы, огромными тяжелыми солеными каплями они падали на платье, оставляя темные разводы на тонком шелке, превращаясь в лужицу. «Нет, - сказала себе Линда, - нет! Я не поддамся этому унынию. Я – Уэстхем, в моей крови – кровь древних завоевателей , кровь королей, чьими родственниками являлись герцоги Севиллы, я – внучка своей бабушки графини Уэстхем, я – леди от рождения и да – я не поддамся всему этому!»
Линда насухо вытерла слезы и твердо решила: «Обещаю, больше никаких слез и сомнений!».
Ранее:
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Продолжение: Глава 7