“Значит”, “это самое”, “короче”, “так”, “типа”, “так вот” … Термин «слова-паразиты» знаком каждому.
Считается, что это слова, не несущие смысловой нагрузки, которые не отражают отношения между элементами нашей речи. Часто люди бывают недовольны использованием слов-паразитов. Но так ли они плохи?
В английском языке слова-паразиты называют fillers. Мне кажется, что значение слова говорит здесь само за себя 😉. Они помогают нам заполнить пустоту речи в то время, пока мозгу нужно подумать. Неплохая психологическая функция для тех, кто “вредит” речи, не так ли?
Но если вы сильно расстроены их использованием, то у них есть более солидные друзья.
Например, такие, как маркеры дискурса /discourse markers/ — это слова или целые фразы, которые позволяют нам организовывать речь плавнее. То есть, они связывают то, что мы сейчас говорим, со всем нашим рассказом, а также помогают лучше организовать наш текст или высказывание (дискурс).
Кстати, нашли маркеры дискурса в этом и предыдущих предложениях?
Несколько примеров discourse markers в английском: firstly, well, for example, in conclusion, right, next, what is more.
Другая разновидность, это vague language или расплывчатые формулировки. Мы ими пользуемся, когда не помним/не знаем необходимое слово:
Это что-то типа редьки - it’s kind of a radish
или когда хотим показать перечисление, ничего не перечисляя:
Мне нравятся британскиe рок-группы, Coldplay, Queen и прочие - I like British rock bands, Coldplay, Queen and so on
Примеры vague expressions: so on, kind of (kinda), and stuff like that, and that sort of thing.
Все они делают нашу речь естественнее. Красивее ли? Каждый решает сам.
Нужно только помнить, что маркеры дискурса просто самые солидные, а филлеры и расплывчатые формулировки характерны для нашей спонтанной речи.
Вот такой он, наш живой язык, блин 😅