Найти в Дзене

Почему «брак» - это и плохо, и хорошо одновременно?

Вы никогда не задумывались о том, что «супружество» и «дефект» называются по сути одним и тем же словом? Случайно это произошло или нарочно: давайте разбираться! Брак = супружество Если разбирать слово «брак» в значении «супружество», нужно обратиться к старославянскому языку. Там слово «брак» означало женитьбу и происходило от глагола «брати» («брать»), то есть «брать замуж». Данная версия происхождения слова является официальной. По другой, менее распространённой версии слово «брак» имеет отношение к слову «брашно», которое означает еду, пищу. То есть «брак» мог быть пиршеством, которое сопровождало каждую свадьбу. Брак = дефект Если рассматривать слово «брак» в значении «дефект», то нужно обратиться к немецкому языку, где есть слово brechen, которое переводится как «ломать», «дробить» и «разбивать». В семнадцатом веке производное слово brack («лом» - от слова «ломать») было заимствовано нашими предками и приобрело своё текущее значение - «дефект», «изъян», «некачественный товар». В
Оглавление

Вы никогда не задумывались о том, что «супружество» и «дефект» называются по сути одним и тем же словом? Случайно это произошло или нарочно: давайте разбираться!

Брак = супружество

Если разбирать слово «брак» в значении «супружество», нужно обратиться к старославянскому языку. Там слово «брак» означало женитьбу и происходило от глагола «брати» («брать»), то есть «брать замуж». Данная версия происхождения слова является официальной.

По другой, менее распространённой версии слово «брак» имеет отношение к слову «брашно», которое означает еду, пищу. То есть «брак» мог быть пиршеством, которое сопровождало каждую свадьбу.

Брак = дефект

Если рассматривать слово «брак» в значении «дефект», то нужно обратиться к немецкому языку, где есть слово brechen, которое переводится как «ломать», «дробить» и «разбивать».

В семнадцатом веке производное слово brack («лом» - от слова «ломать») было заимствовано нашими предками и приобрело своё текущее значение - «дефект», «изъян», «некачественный товар». В английском языке, кстати, тоже есть крайне похожий глагол break, который переводится как «ломать».

Таким образом, два одинаковых с виду слова «брак» являются омонимами: одинаковыми по написанию и звучанию, но разными по значению словами. То есть исконно никакого отношения они друг к другу не имеют!

Брак - это хорошо, а брак - плохо.

А какие ещё одинаковые по написанию, но разные по значению слова вы знаете? Делитесь в комментариях, предлагайте свои темы для статей и читайте также: «5 режущих слух ошибок в самых известных песнях».

Ставьте лайки и подписывайтесь на наш канал Дзен, чтобы не пропустить все самые интересные и новые статьи о России и русском языке! 👍