- Просыпайся, Мухаммад! – Абу Бакр тряс его за плечо.
- Что уже утро? Пора ехать в Ясриб? – Мухаммад сладко потянулся.
- До утра ещё дожить надо. Вставай! Торопись!
- Что-то случилось?
- Да, Абу Джахал собрал всех курайшитов, сейчас они идут сюда, чтобы тебя убить.
- О, дьявол. Сам не спит и нам не даёт! – Мухаммад торопливо натягивал обувь.
- Абу Джахал пообещал в дар сто верблюдов тому, кто найдёт тебя и убьёт.
- Сто верблюдов? Какая щедрость! Слушай, у меня возникает искушение убить себя самому, чтобы получить награду у Абу Джахала.
- Ах, Мухаммад! Мы с тобой в страшной опасности, а у тебя шутки на языке. Они перевернут вверх дном всю Мекку, чтобы тебя найти. Нам негде укрыться.
- Э друг! Не умирай только раньше своего времени. Я помню, ты говорил о пещере рядом с городом. Как её называют, Саур?
- Пещера Савр. Да, там мы можем укрыться. Амир пасёт своих овец рядом с пещерой, он будет передавать нам еду. Только нужно предупредить Абдуллу и Астму, чтобы они приносили нам еду и новости.
Когда курайшиты ворвались в дом Абу Бакра, они не застали там ни Мухаммада, ни самого Абу Бакра. А те в это время уже влезали в узкий лаз пещеры Савр.
- Ну, хоть теперь-то я смогу выспаться. – казалось Мухаммад ни о чём не беспокоился. – Вот только куда преклонить голову? Слушай, ты ведь всё равно не спишь и сидишь. Давай, я положу голову тебе на колени?
Мухаммад проснулся от того, что на его лицо падали слёзы. Абу Бакр плакал, нет он рыдал неудержимо, но абсолютно беззвучно.
- Что случилось, Абу Бакр? Почему ты плачешь?
- Я умираю.
- Правда, а почему не видно ангела смерти? Или ты решил умереть без него?
- Пока ты спал, змея укусила меня за пятку. Теперь нога жутко болит, наверное, она уже почернела от яда.
- Никогда не видел чёрных ног. Надо посмотреть. – Мухаммад торопливо разжёг огонь и осмотрел ногу товарища. На пятке было небольшое красное пятно, видимо его укусило какое-то насекомое.
- Ты помнишь, что я Пророк Аллаха? – Мухаммад прямо пронзил Абу Бакра своим взглядом и вопрошал его самым грозным голосом, каким только мог.
- Конечно, ты Пророк, но я умираю.
- А, знаешь ли ты, что слюна Пророка Аллаха обладает лечебным свойством и излечивает любые недуги? – Мухаммад обильно плюнул на свою руку и приложил её к пятке товарища.
- Сейчас твоя боль пройдёт, а яд покинет твоё тело.
Через несколько минут Абу Бакр воскликнул – Ты благословен Аллахом! Боль совсем прошла. Слава Аллаху!
- Слава Аллаху. – устало ответил Мухаммад.
Как и предсказывал Абу Бакр, курайшиты перевернули всю Мекку, а потом взялись за её окрестности. И их нестройные голоса стали слышны в пещере.
- Они найдут нас! – В пещере было прохладно, но Абу Бакр покрылся холодным потом от страха.
- Не смей боятся! Если с нами Аллах, то кто против нас? – Муххаммад встал у лаза в пещеру и положил руку на рукоятку сабли.
Голоса приближались.
- Вон пещера, надо её осмотреть!
- Не надо её смотреть. Вход затянут паутиной, а над входом голубиное гнездо. Там никого нет.
Голоса снаружи стали затихать.
Глядя в упор на Абу Бакра, Мухаммад произнёс, - Этого паука и этих голубей Аллах послал на наше спасение, мы под дланью Аллаха.
- Хе, хе, и не только Аллаха. – послышалось из угла пещеры.
Ещё минуту назад оба товарища готовы были поклясться, что в пещере они одни. Мухаммад чиркнул спичкой, и стало видно, что в углу пещеры на кошме сидит старик в дорогом парчовом халате.
- Кто ты?
- Странный вопрос. Ты же видишь, я человек. Я купец из Басры.
- И что ты делаешь в Сауре купец из Басры.
- Дожидаюсь Мухаммада из Мекки.
- Зачем тебе Мухаммад?
- Поговорить. Но, разговаривать лучше за трапезой. Его дети – старик мотнул головой в сторону Абу Бакра – принесут еду только вечером. А сейчас будьте моими гостями.
Перед стариком на кошме стоял кувшин и несколько блюд с едой – финики, хлеб и что-то ещё. Мухаммад протёр глаза. Кажется только, что там было пусто или всё-таки не было.
- Ты точно не джинн?
- А ты боишься джиннов?
- Я боюсь только одного – испугаться.
Старик кивнул головой и слегка улыбнулся.
- Тогда присядь и отведай. Вот кипрское вино.
- Я не пью вина.
- Почему? Это хорошее вино, оно согревает тело и душу.
- В вине много хорошего, но и много плохого. Но, плохого в вине всё-таки больше.
- Мудрая мысль. Не забудь потом записать её в Коран.
- Что такое Коран?
- Коран – это сборник твоих мудрых изречений.
- Да? И есть такой сборник?
- Ну, если нет, так будет. – старик улыбнулся одними глазами. – Купцы из Басры имеют к тебе деловое предложение.
- Всё страньше и страньше. Что в Басре знают, о наших арабских делах?
- Очень многое. Ты знаешь, сколько стоит провести одного верблюда с товаром через Аравию?
- Никогда не интересовался. Я не торгаш.
Старик чуть поморщился, но продолжил, - Это стоит 100 золотых монет. Каждый племенной вождь берёт мзду за проход караванов, а если видит, что у каравана слабая стража, то забирает себе весь караван. Жадные глупцы! Они не понимают, что убивают всю торговлю. Золото, которое они накопили, им даже потратить некуда, потому, что нет торговли. Грабят караваны, грабят друг друга, жиреют, чтобы потом самим стать объектом грабежа. А их племенные божки, такие же жадные и глупые, как они сами, готовы помогать тем, кто даст им дары побольше. И, да. Нас интересует Пророк из Мекки, который говорит за единого, милосердного бога. Который сможет объединить арабов, выкинуть этих божков и прижать хвост этим вождям.
- Ты знаешь, сколько у меня мухаджиров, купец из Басры?
- Что-то около сотни.
- А ты уже мечтаешь, чтобы я для вас объединил всех арабов? А нужно ли это мне? А нужно ли это арабам? Только ради того, чтобы вы могли набивать свои кошельки золотом?
Абу Бакр не сел на кошму и не взял оттуда пищи. Он смотрел из глубины пещеры. Ему было страшно. О, Аллах, как же ему было страшно. Нет, он вовсе не был трусом и не раз доказывал это в боях, перед лицом врага. Но, то, что творилось сейчас, было выше человеческих сил. Ему было сегодня страшно, когда он узнал, что курайшиты во главе с Абу Джахалом идут их убивать. Ему было страшно, когда он думал, что умирает от укуса змеи. Ему было очень страшно, когда курайшиты подошли к пещере. Но, это не шло ни в какое сравнение с тем, что он испытывал сейчас. Тогда он мог бороться со своим страхом, а сейчас он был парализован страхом и не мог шелохнуться. От старика прямо физически исходило ощущение невероятной силы и могущества, несоизмеримо с его простым обликом. А, ведь Мухаммад наверняка тоже это видит и чувствует. Однако, никакого страха у него незаметно. Он ведёт себя со стариком как равный с равным. И, старик это равенство признаёт.
А Мухаммад действительно видел всё это. Но, опасность, вызывала у него не страх, а привычно заставляла ускоренно шевелиться мыслям. Он спокойно сидел и пил дорогущий горький кофе, но внутри он был как натянутый лук. Надо, чтобы старик говорил, говорил больше. Чтобы он проговорился, о своих тайных мыслях. Нельзя допустить, чтобы он воспринял Мухммада, как слугу или наёмника, но нельзя допустить, чтобы он потерял интерес к разговору. А, старик вовсе не терял интереса, казалось, разговор становится для него всё интереснее.
- Не изображай из себя глуповатого противника богатства. Доходы для торговли необходимы, как смазка. Но, торговля это не только доходы, и в первую очередь это не доходы. Верблюдов в караване связывают одной сквозной верёвкой, и так же торговля связывает страны и народы. Через торговые пути знания текут от человека к человеку, от народа к народу.
- А есть ли другая связь между народами?
- Это война. Она не сочетается с торговлей, и потери от неё могут быть больше, чем приобретенье.
- И, что никак больше нельзя?
- Один нищий еврей говорил, что людей объединит вера. За это его приколотили к кресту.
- Да, я слышал про пророка Ису и думаю, он был прав.
- Ты не боишься кончить так, как он? Ах, да! Ты же боишься испугаться. – помолчав, старик заговорил снова.
- Объединённые верой арабы покончат с внутренними войнами и станут сильнее. А регулярная торговля через арабские земли обогатит не только торговцев, но и арабов и в первую очередь знаниями.
- Я понял вашу выгоду, но зачем мне купцы из Басры?
- Весь путь ты пройдёшь сам. Кроме тебя никто лучше не знает, куда и когда идти. Но, в тот момент, когда даже слово Аллаха будет бессильно, ты найдешь помощь в золоте Басры.
- И, как мне найти вас в нужный момент?
- В нужный момент, когда тебе будет нужна помощь, мы найдём тебя сами. При тебе всегда будут наши люди. А сейчас тебе пора, Абдулла уже привёл верблюдов.
- Так быстро?
- Мы говорим с тобой уже три дня. Сейчас утро четвёртого и тебе пора в путь.
И в самом деле, снаружи послышался храп верблюдов. Мухаммад обернулся ко входу в пещеру, а когда повернулся обратно, то старика уже не было.
- Дьявольщина! – Мухаммад обернулся к Абу Бакру – Давай друг выбираться наружу, а то здесь неуютно как-то.
Абу Бакр мелко закивал головой, говорить он всё ещё не мог.
Утреннее солнце осветило всадников на двух верблюдах, едущих в Ясриб, который скоро переименуют в Медину.