Найти в Дзене
MetalHatsCats на Дзен

Сгореть дотла: что это значит?

Когда вы слышите на английском "go down in flames", вы, возможно, представляете перед собой яркие огоньки. Но, как вы уже поняли, не все так просто с идиомами. Давайте погрузимся в это выражение!

Что это значит?

"Go down in flames" – это идиома, которая означает потерпеть крах, провалиться катастрофически или неудачно.

Примеры (на английском, а потом пояснение):

  1. "His business went down in flames after he made some risky decisions."
    (Его бизнес провалился после того, как он принял несколько рискованных решений.)
  2. "Their relationship went down in flames after years of misunderstandings."
    (Их отношения катастрофически разрушились после лет недопонимания.)
  3. "The team was confident about the final, but they went down in flames."
    (Команда была уверена в финале, но они потерпели крах.)

Откуда это взялось?

Этот оборот, вероятно, произошел от буквального изображения воздушного судна или другого объекта, падающего из неба в ярком пламени. Подобный катастрофический образ был перенесен на другие неудачные или катастрофические ситуации в жизни.