Найти тему
САМЫЙ ДЕТЕКТИВНЫЙ

Самый первый хонкаку-детектив

Хонкаку не новый жанр, в том смысле, что «такого раньше не было». Само слово honkaku переводится как подлинный, традиционный, ортодоксальный. Соответственно получаем перевод: «подлинный детектив». Если коротко: хонкаку-детектив — это японский детектив, написанный в традициях английского классического (на первом месте — загадка; честная игра; закрытый перечень подозреваемых; наличие великого сыщика и прочие атрибуты). Но японский детектив на то и японский, чтобы отличатся от английского. Соответственно, как вы догадались, хонкаку-детектив — это не копирование, а самостоятельный жанр, в основе которого — дань традициям, но не только это. Хонкаку, как отдельный жанр, имеет свой уникальный почерк и заключается он не только в азиатском колорите. Не так уж много мы имеет переводов хонкаку-детективов, но каждый из них хоть чем-то, да удивляет. Главной особенностью хонкаку я бы назвал стремление авторов продолжить традиции классического детектива и, самое главное, превзойти авторов Золотого века, предложить новые решения старых загадок или сформулировать новые доселе невиданные загадки. Может быть поэтому, или в силу какого-то особого японского менталитета, но авторская фантазия в хонкаку всегда зашкаливает. Если вас хоть раз посещала мысль о том, что детектив устарел как жанр и ничего нового придумать невозможно, почитайте хонкаку. А ниже представляю отзыв на самый первый роман-хонкаку от основоположника жанра — Содзи Симада.

-2

Содзи Симада «Токийский Зодиак» (1981)

Я практически никогда не соревнуюсь с автором, пусть удивляет, я готов заранее. И здесь, конечно, автор удивил. Эта книга не о запертой комнате, хоть она и присутствует, причем с двумя жизнеспособными решениями, одно из которых более изящное, второе — довольно простое, не такое эстетическое.

Главная фишка «Зодиака» — это собственно главная его идея, ответ на вопрос «кто?» и одновременно на вопрос «как?» (не в отношении запертой комнаты). Помимо того, что удивление вызывает богатая фантазия автора (Как такое можно придумать? Правда автор в одном интервью рассказывал, как ему пришла в голову идея), мне показалось, что это как будто, что-то новое в жанре.

Помимо невероятной технической части главного трюка, это еще и свежая идея, назовем это: «невидимый убийца», только это не буквально, ну т. е. буквально, но не в смысле, что его никто не видел во время преступления, а в смысле что убийца невидим до самой разгадки. Маскировка — уровня бог. Не знаю, как объяснить, но по мне это очень оригинально.

Опять же, я не специалист по японскому детективу, читал немного Эдогаву Рампо, но уже сейчас можно сказать, что задумать и осуществить такое мог только японский убийца. Есть у японцев какой-то особый цинизм. Ну, типа вырезать всю семью — это нормальное такое частное убийство, подходящее для классического детектива со всей его «домашностью». Справедливости ради скажу, что эта загадка прямо обязывает устроить побоище. Поначалу это вообще похоже на триллер: куча трупов плюс характер преступлений и предполагаемые мотивы указывают на сумасшедшего.

-4

Этот детектив удивляет прежде всего фантазией автора, оригинальностью главного трюка. Адепты железной логики, скорее всего найдут много натяжек, слабых моментов. Убийце часто везет при выполнении довольно сложного плана. Автор в конце все подробно объясняет, иногда открыто указывая на то, как план мог рухнуть от какой-то случайности.

Многое объясняется просто. Например, само существование теории «Азот». Про вторую разгадку запертой комнаты я уже говорил, тоже все не сложно. По поводу честной игры. Не очень понял уровень честности игры. В целом автор просто рассказывает все по порядку. Ничего не срастается и только один вариант может все объяснить. Каких-то ярких ключей я не припомню, кроме подсказки со скотчем. И кроме подсказки самого автора, где он открытым текстом говорит, мол вот я вам уже разгадку показываю, осталось только немного подумать. Но я честно не представляю, как среднестатистический читатель вообще может это разгадать, по-моему, это в принципе невозможно. Это тот случай, когда нужно мериться не серыми клеточками, а уровнем фантазии, а читателю такое представить очень сложно. Плюс автор, мне показалось, все же запутывал читателя, не зря в романе присутствуют персонажи определенных профессий.

Японская обложка 2006
Японская обложка 2006

В итоге: очень оригинальная загадка. И да, это голый пазл, никаких ярких персонажей, отвлеченных тем и т. д. Все работает на загадку. Понравилось ли мне? Мне понравился замысел автора, в целом детективный скелет хорош, за исключением некоторых незначительных (по книжным меркам) натяжек. Да, повествование довольно скучное, сухое изложение фактов, теорий, версий. Потом немного динамики, но и то, как выяснилось, для разгадки это было не обязательно. В целом пазл мог сложиться, не выходя из дома, поэтому несколько глав вообще представляются лишними. С другой стороны, тогда это был бы вымышленный документальный отчет. А с другой стороны лишние сцены портят цельность картины.

В общем, я так и не понял, мне больше понравилось или нет, потому что очень яркая загадка, но других художественных удовольствий в книге просто нет, читается трудно, второй раз читать незачем, потому что загадка незабываемая. Но загадка… Она незабываемая! Выбирать вам, что важнее.

-6