Часть 5
Предыдущие части вы можете найти здесь:
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Но троим волшебникам все же удалось создать портал для входа в дугой мир - сказал Тао и направился к водопаду- Пойдем за мной.
- Постой, но при чем здесь я? Даже если все, что ты рассказал правда, я ведь всего лишь маленький потерявшийся волчонок!
- Этого я уже не знаю. Волшебники сказали найти тебя, а про остальное сама у них спросишь.
С одной стороны Шелли хотелось домой в родную пещеру к родителям и братьям. Но с другой стороны- столько новых приключений может встретиться, а приключения волчонок любила больше всего на свете!
Долго не раздумывая, Шелли последовала за драконом. Они подошли к водопаду настолько близко, что от брызг шерсть стала совсем мокрой.
- И куда дальше? - поинтересовалась Шелли.
- За мной! - скомандовал Тао и с разбега прыгнул в водопад.
Казалось, что его должно снести мощным потоком воды вниз по течению, но дракон так и не появился. Шелли ничего не оставалось как, зажмурив глаза, последовать за драконом. Через секунду ее лапы коснулись твердой поверхности и волчонок открыла глаза. Друзья оказались в пещере по другую сторону водопада. Удивительно, но с этой стороны водопад не шумел и не брызгался. Вода, словно шелковыми лентами радуги падала с небес, создавая впечатление будто она живая и дышащая.
- Нам туда- Тао махнул головой в сторону пещерного озера. Вода в нем была такая же как в водопаде. Словно волшебная. Шелли так и манило поскорее прыгнуть в озеро. Что они и сделали.
Вода в озере была теплой и настолько прозрачной, что Шелли могла разглядеть каждую мелочь. Перед ней открылся удивительный подводный мир. Огромные коралловые рифы, словно цветные замки, из которых вздымаются башни и лабиринты. Каждый кусочек рифа казался настоящим произведением искусства. Как волшебные фонари мерцает множество ярких и разноцветных рыб, морских коньков, медуз. Плавая в стаях, они создавали впечатление цветных потоков. Из- за рифа показались две русалки. Настоящие русалки! Они были настолько красивы и так легко и грациозно передвигались, что не одна сказочная русалка с ними не сравнится. Русалки плыли прям к Тао и Шелли. Приблизившись, они сделали круговые движения и в их руках появились два прозрачных шара. Это были шары с воздухом. Русалки одели их на головы друзей и те смогли дышать. Затем они поплыли вперед, указывая путь. Тао смело двинулся следом за русалками. Тогда и Шелли последовала за драконом. Волчонок продолжала разглядывать новый мир. Морские звезды прятались среди подводных трав и песчаных дюн. Они создавали иллюзию рассыпанных по всему дну драгоценных камней. А над головой величественно проплывал большой кит. Он был фиолетового цвета и сиял, словно тысяча светлячков. Шелли попала в самый настоящий волшебный мир. Сначала русалки вели гостей по подводному лабиринту, а затем протянули два цветка, лепестки которых стали быстро раскручиваться и поднимать друзей на поверхность.
Они вынырнули на зеленый берег. Шелли огляделась. Перед ними стояли три человека в длинных накидках и остроконечных шляпах. Накидки были украшены вязью и символами древних заклинаний. И шляпы, и накидки различались по цвету: синие, желто-красные и зеленые. У всех были длинные белые бороды и усы. В руках они держали посохи. Вершина каждого посоха была увенчана крупным драгоценным камнем соответствующего одежде и шляпе цвета.
- С возвращением домой- ласково произнес волшебник, обращаясь к Шелли.