Найти тему

Стань передо мной, как лист перед травой!

Оглавление

Стань передо мной, как лист перед травой!

«Сивка-Бурка» — русская народная сказка. Устные варианты сказок содержали и крепкие выражения, грубые и вышедшие из употребления слова. Поэтому собиратели фольклора их, естественно, обрабатывали. Есть в сказке "Сивка-бурка" одно непонятное выражение: "Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!". Как это – "лист перед травой". Однажды я услыхала по телевизору объяснение этой фразы от Александра Гордона. Он сказал, что никакой лист перед травой не встаёт, и мы прекрасно знаем, что встаёт, намекая на скабрёзный смысл этой фразы. Думаю, что он прав, хотя нигде больше я такого объяснения не встречала, а те, что есть, для детей, конечно, подойдут. А взрослым, лучше это выражение не применять, чтобы не поставить себя в неловкое положение.