Найти тему
Virtual International School

Мифы о билингвизме

Билингвы – это люди, владеющие двумя или более иностранными языками. И хотя билингвизм широко распространен в современном мире, с ним до сих пор связано множество мифов. Здесь мы развеем самые популярные из них.

  1. Билингвизм – достаточно редкое явление.

Сейчас многие люди знают два или более языка, которые используют в речи каждый день. Билингвизм встречается практически в каждом обществе и во всех возрастных группах.

2. Настоящие билингвы овладевают языками в раннем детстве.

Человек может успешно изучать языки не только в детстве. Многие взрослые люди становятся двуязычными из-за переезда в другую страну для получения образования, работы и по другим причинам. Поэтому им приходится изучать второй язык, так они становятся билингвами уже во взрослом возрасте.

3. Билингвы знают оба языка в совершенстве.

На самом деле билингвы знают и используют свои языки в разной степени и в зависимости от темы, собеседника и т.д. Некоторые билингвы лучше знают один из языков; другие могут говорить на языке, но не умеют читать или писать на нем; а третьи понимают язык, но не умеют на нем разговаривать. И лишь небольшое количество людей одинаково свободно владеют обоими языками.

4. Настоящие билингвы говорят без акцента на обоих языках.

Наличие акцента не имеет никакого отношения к двуязычию. Главное – быть понятым другими и построить эффективную коммуникацию. Когда речь идет об акценте, время является очень важным фактором: чем раньше вы начнете изучать второй язык, тем больше у вас шансов научиться говорить на нем как носитель языка.

5. Билингвы – прирожденные переводчики.

Билингвы могут переводить простые фразы, но для них это достаточно сложный процесс, даже если они хорошо понимают, о чём идёт речь. Чтобы стать хорошим переводчиком, нужно не только знать иностранные языки, но и пройти специальное обучение.

6. Билингвы смешивают языки во время разговора из-за лени.

Смешение языков – обычное явление для билингвов. Это происходит, когда они общаются с людьми, которые владеют теми же языками. Причина заключается в том, что некоторые выражения лучше звучат на одном языке, а другие наиболее понятны на втором.

7. Билингвы являются представителями двух культур.

Многие билингвы действительно являются представителями двух культур, особенно когда они овладевают вторым языком и переезжают в другую страну. Но некоторые билингвы остаются представителями лишь одной культуры (население немецкоговорящей части Швейцарии), а в некоторых случаях и монолингвы могут быть бикультурными (британцы, переехавшие в США).

8. Билингвы обладают раздвоенной личностью.

Билингвы меняют свое поведение в зависимости от различных ситуаций. У них нет раздвоения личности, а выбор языка зависит от ситуации и цели общения.

9. Билингвы выражают эмоции на родном языке.

Некоторые люди изучают два языка с рождения, поэтому у них два родных языка. Одни используют один язык, а другие предпочитают второй или оба языка для выражения эмоций и чувств.

10. Билингвизм всегда рассматривался как положительное явление.

Билингвизм не всегда являлся преимуществом. Некоторые учителя и логопеды считают, что ранний билингвизм является препятствием для изучения второго языка. Однако существование большого количества опытных билингвов является лучшим доказательством того, что ранний билингвизм возможен. Советы, которые учителя и логопеды дают родителям, основаны на предположении, что меньшее количество языкового материала одного языка увеличит знание другого, но этому нет никаких доказательств.