Найти в Дзене
ИвашкинА | Рассказы

Заумь в литературе: Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотали зелюки как мюмзики в мове.

Собственно, на этом заголовке можно было бы закончить эту статью про заумь как литературный приём, ведь уже ничего не понятно.  Это первое четверостишье стихотворения «Бармаглот» Льюиса Кэрролла в переводе Д.Орловской. В оригинале четверостишье звучит не менее запутанно для английского читателя, и именно в этом заключается вся суть этого приёма.  Заумь - речь, практически лишённая смысла, где форма преобладает над содержанием. Но лингвисты всё-таки настаивают, что полной бессмыслицей этот приём назвать нельзя. Да, автор отказывается от каких-то элементов языка ( фонетика, морфология, синтаксис), но он замещает их своими. Например: «Сиинь соон сиий селле соонг се Сиинг сеельф сиик сигналь сеель синь» - Александр Туфанов. «Весна» Да-да, это стихотворение. Про весну, очевидно же. 😀  Типичный пример фонетической зауми. Тут даже привычные корни слов не угадываются. Зато стихотворение полно свиста - это звукопись. Расцвет зауми как приёма пришёлся в эпоху футуризма во второй половине

Собственно, на этом заголовке можно было бы закончить эту статью про заумь как литературный приём, ведь уже ничего не понятно. 

Это первое четверостишье стихотворения «Бармаглот» Льюиса Кэрролла в переводе Д.Орловской. В оригинале четверостишье звучит не менее запутанно для английского читателя, и именно в этом заключается вся суть этого приёма. 

Заумь - речь, практически лишённая смысла, где форма преобладает над содержанием. Но лингвисты всё-таки настаивают, что полной бессмыслицей этот приём назвать нельзя. Да, автор отказывается от каких-то элементов языка ( фонетика, морфология, синтаксис), но он замещает их своими. Например:

«Сиинь соон сиий селле соонг се
Сиинг сеельф сиик сигналь сеель синь»
- Александр Туфанов. «Весна»

Да-да, это стихотворение. Про весну, очевидно же. 😀 

Типичный пример фонетической зауми. Тут даже привычные корни слов не угадываются. Зато стихотворение полно свиста - это звукопись.

Расцвет зауми как приёма пришёлся в эпоху футуризма во второй половине 1910 годов. Именно тогда так популярны были абстрактные картины, стихи в форме геометрических фигур и прочие протесты традиционному искусству. Творцам того времени вдруг стало тесно в привычных рамках, и им захотелось создать нечто большее, чем просто текст или просто язык. Так появилась заумь.

Основоположниками этого приёма в России считаются Алексей Кручёных, Велимир Хлебников, Василий Гнедов, которые активно использовали заумь в своих стихах и даже создали манифест «Декларация слова как такового». 

Не хочу грузить вас теорией, поэтому просто приведу примеры зауми: 

Крылышкуя золотописьмом
Тончайших жил,
Кузнечик в кузов пуза уложил
Прибрежных много трав и вер.
«Пинь, пинь, пинь!» — тарарахнул зинзивер.
О, лебедиво!
О, озари!
В. Хлебников «Кузнечик»

Или вот ещё стихотворение Хлебникова:

Зияющая вольза
Желаемых ресниц
И ласковая дольза
Ласкающих десниц.
Чезори голубые
И нрови своенравия.
О, мраво! Моя моролева,
На озере синем — мороль.
Ничтрусы — туда!
Где плачет зороль.

Искусство на любителя, конечно. И футуристы продержались недолго. С приходом советской власти их осталось мало, ведь их творчество сложно «запихнуть» в какие-то рамки. Так и остались эти заумные стишки просто как дань истории литературы начала 20 века. 

Но как литературный приём заумь вполне интересна. У того же Кэрролла заумь звучит очень даже уместно и отлично подчёркивает безумную атмосферу приключений Алисы.