Найти тему
Копирайтер Юлиана

Кто больше? Сколько языков знали русские писатели - полиглоты 19 века

Известные русские авторы 19 века были одарены не только писательским талантом, но и талантом к изучению языков. Давайте узнаем, кто из них отличился от других на этом поприще. 

Александр Сергеевич Грибоедов владел английским, французским, немецким, итальянским, греческим и читал на латыни. Для прохождения дипломатической службы он начал изучать арабский, турецкий и персидский.

Лев Толстой учил языки с детства с помощью гувернера и самостоятельно. Писатель-полиглот свободно говорил на английском, турецком, знал латынь, украинский, греческий, болгарский, переводил с сербского, польского, чешского и итальянского. Языки ему давались легко — греческий он выучил буквально за три месяца. Поэтому он легко мог читать многие великие произведения прошлого на языке оригинала. 

 Но всем им было далеко до Николая Чернышевского — автор романа «Что делать?» знал 16 языков и почти все освоил самостоятельно.Чернышевский родился в семье саратовского священника — именно отец дал ему начальное образование: научил истории и математике, а также греческому и латыни. Современники вспоминали, что он мог читать греческих философов в подлиннике, не обращаясь к словарю. 

А чем вы готовы похвастаться на лингвистическом поприще?