Найти тему
Андрей&Co

Япония '08. Мацумото - Магоме

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10

В путь! Покажу я тебе,
Как далёком Ёсино вишни цветут
Старая шляпа моя.
Мацуо Басё.

«Русский?» - лицо пожилого японца справа расплывается в благожелательной улыбке.

«…Русский…» - я делаю над собой усилие, чтобы мои зрачки не хлопнулись о боковое стекло, ибо это невежливо.

Г-н Хидео Ириэ живёт в Австралии уже 20 лет. Здесь он на побывку к родственникам. У него в провинции брат, которого он уже давно не видел. Русский учил ещё в студенческие годы в университете. Сейчас уже почти ничего не помнит, но до сих пор читает и может сказать несколько фраз… почти без акцента. Г-н Хидео скучает по родине и хочет перебраться сюда с женой, но уже прикипел и трудно сдвинуться с насиженного места. Жалуется на нравы современной Японии, на испорченную молодёж: «они перестали уступать место в транспорте старикам…!?» А недавно его шокировала молодая девушка в токийском метро, которая предложила ему сесть… «… не ужели я так постарел…??» Как тут не вспомнить вселенскую тоску японцев о мимолётном. Потом сильно расстраивался, что не принял предложение девушки: «… а вдруг она испугавшись, что обидела меня больше не будет уступать место старикам…??». Ну, что тут сказать…?

Спереди слышу, как Вася переговаривается с пожилой японкой. Она чемпион по толканию ядра и была на московской Олимпиаде в Москве…

Вот так… Кого только нет в этом синкансене…)

Мацумото – ворота в Нагано, японские Альпы. Здесь когда-то проходила зимняя Олимпиада, а в окрестностях самые крупные в Японии плантации японского хрена-вагаси. Сам Мацумото – небольшой и очень опрятный и чистый городок у подножия Нагано. Он чем-то напоминает провинциальные города Западной Европы – такие же вымытые до блеска улицы, такие же аккуратные витрины. Самая большая достопримечательность Мацумото – Замок Ворона. Это один из четырёх «великих» замков Японии. На протяжении нескольких столетий он был гнездом могущественного клана Огадавара и сохранился практически без изменений с момента его постройки в 1593 году. Другие три – Химейдзи (самый мощный и укреплённый и лучше всего сохранившийся), Инуяма (самый старый) и Хиконе. От старого дворца даймё (князя) остались только очертания фундамента. Окружавший его город и замок князя – горели множество раз и не сохранились. Сохранились два основных «дондзёна» (башни), стена и главные ворота.

Если вы любите экскурсоводов, но не очень любите за это платить – вам нужно ехать в Японию. Пенсионеры, школьники, студенты, инвалиды, все, кому не хватает общения, социальной востребованности, кому нужна регулярная практика английского может вступить в организацию: Volunteer Guides или Goodwill Guides. Найти их можно или через центры помощи туристам, которые есть почти на каждой станции железной дороги во всех на всех станциях, представляющих более или менее значимых с точки зрения туризма…

Наш гид – пожилой, поджарый японец – сидел под зонтиком прямо перед входом в замок. Бесплатные гиды, конечно, не настолько совершенны, на сколько их профессиональные коллеги, но они компенсируют это дружелюбием и доброжелательностью.

Наш дальнейший путь лежит по старой почтовой дороге Накасендо. Поезд местного значения выбрасывает нас на почти заброшенном полустанке. Все в недоумении – здесь, кажется «никого не живёт»… Выходим на автобусную остановку. Уже знакомый информационный туристический центр… Естественно, (а как же иначе – турист может приехать даже последним поездом) в нём строгая голова японки, которая кроме подробной информации одаривает вас целым ворохом информационных буклетов. Такого количества буклетов, как из Японии я не привозил ниоткуда… Кроме нас здесь ещё два персонажа – американец индийского происхождения и австралийка. Солнце уже клонится к закату, а в Магоме нас ждут в рёкане. До Магоме – около 10 км. на автобусе по хорошей дороге и ещё примерно столько же пешком через лес и перевал. Автобус появится только через час. Принимаем решение брать два такси + ещё одно для багажа до Магоме. То, что багаж будет доставлен – сомнений нет. В Японии можно оставить чемодан посреди улицы и через месяц он будет там стоять, если его не заберёт полиция.

Цумаго – откуда начинается дорога через лес до Магоме типичная почтовая станция периода Эдо. Здесь запрещено строить новые дома и даже электропроводку нужно делать под землёй… традиционные японские домики, сады, мельницы… сувенирные лавки, рёканы, ресторанчики… всё конечно уже давным давно перестроено и построено ещё раз заново… но японцев, кажется это не смущает, как и западных туристов. Главное, что городки отражают атмосферу почтовых станций полутора вековой давности. В средневековой Японии было две основных дороги соединявших Эдо (Токио) и Киото.:

- Токайдо о которой интересующиеся японской историей и искусством знают из цикла гравюр Хиросигэ «53 станции дороги Токайдо» и из современной истории Японии – вдоль неё проложена основная линия скоростной дороги Токайдо-синкансен.

- и Накасендо, о которой на Западе мало что известно, кроме того, что в те давние времена эта дорога считалась более дикой и в какой то степени более опасной. Проходила она вдоль дремучих лесов и отвесных обрывов. Была узка настолько, что по некоторым её участкам нельзя было проехать на лошади.

Как бы там ни было, выбора нет, и мы стартуем к перевалу, хотя солнце уже вот-вот коснётся западных холмов. Вдоль дороге то здесь то там появляются постоялые дворы, где японцы и западные туристы в гэта и в юката неспешно прогуливаются на лоне природы. У нас на пути два красивых водопада. Но темнота подступает почти незаметно. Движение по густому лесу из японского кедра, без фонариков начинает представлять почти экстремальную историю.

На последних километрах после перевала наши девчонки уже стонут… Как бы отвечая на их мольбы из-за поворота появляется мини-грузовик. Женщина-водитель доброжелательно улыбается и вежливо приглашает нас в кузов… Я уже счастлив – почти, как в Индии. …В рёкане нас уже ждут…

Рёкан – это вещь, о которой стоит написать подробнее… Рёкан – это традиционный япопоский постоялый двор. Как правило, его фасад достаточно скромен, чтобы остановить ничего не подозревающего путника. Состоит он из:
- прихожей, где приезжие снимают обувь и одевают гэта (деревянные сандалии)
- гостинной, как правило, с буцуданом (буддийский домашний алтарь) или камиданом (домашний синтоистский алтарь),
- онсена или традиционной японской бани (вокруг которых изначально и строились рёканы),
- и собственно комнат, для проживания с туалетом или без в зависимости от толщины вашего кошелька…
Ну, и конечно неизменная юката (пижама) и гэта (деревянные сандалии), которые в некоторых дешёвых рёканах заменены на обычные резиновые или кожаные тапочки.

Комната в рёкане представляет из себя просторное помещение, пол которой покрыт плотно пригнанными рисовыми матами-татами (0,9х1,8м). Площадь рёкана тоже измеряется исключительно татами: 6 татами, 8 татами, 10 татами. Комнат в 4 татами не существует. Слово «четыре», которое звучит по-японски, как «си» означает «смерть». В средневековой Японии такие комнаты делались только в самурайских домах и наглухо закрывались только с одной стороны – изнутри….

Кроватей в рёкане не существует – комната представляет собой абсолютно пустое пространство со шкафами, токономой (нишей для икэбаны и/или свитка), шкафов и небольшого низкого столика для чая. Дверей в рёкане тоже нет – только раздвижные ширмы. Окамисан (хозяйка рёкана, как правило женщина) – это особый вид японки: строгая, требовательная, внимательная и прижимистая.

Утром нас ждёт свежий рассвет над холмами. Магоме, как и Цумаго такая же почтовая станция, хранящая атмосферу старой Японии и почти безлюдная… Мельницы, маленькие садики, плющ, кабачки, горшки, свисающие с крыш домов, тихие храмы и опрятно-тихое буддийское кладбище на отшибе. В садах и просто на улице бесстыже зреет хурма… Ну какой русский удержится от того, чтобы не «натырить»… «ХАЛЯВА»!!.. Давимся, набиваем сумки с тем, чтобы потом вытряхнуть их содержимое в Нагацугаве – к сожалению спелая хурма очень быстро начинает течь.