Каждый июнь в Опушкино начинался одинаково. В далекую от города деревню, спрятанную среди лесов, приезжали целыми семьями на время каникул. Обычно пустые улочки заполняли машины и освобожденные из плена сарая велосипеды. Солнце пекло, грядки зеленели, дети радостно носились от домов к берегу еще прохладного озера.
Герда не очень хорошо помнила, как началось ее первое лето.
Она помнила лишь то, как сидела у края широкой дороги, подобрав под себя хвост, и терпеливо ждала. Теперь она и не вспомнит, чего она дожидалась и кого звала, громко мяукая то в сторону дороги, то в сторону леса.
По дороге неслись грузовики, поднимая клубы пыли и песка, которые неприятно щекотали нос. Но тут одна из машин остановилась и её подхватили на руки.
Так Герда обрела свою семью и дом. Они отвезли её в тихую деревеньку. Отмыли, накормили. Добрые руки всегда находили время погладить её, отрываясь от забот в огороде. Кто-то играл с ней, привязав к ниточке шуршащий фантик от конфеты. Под чей-то смех, Герда пыталась выбраться из коробки, куда угодила из-за неуемного любопытства, естественного для каждого котенка. Те два месяца жизни были полны счастья и заботы, но с первыми желтыми листьями все изменилось.
Деревня начала пустеть. Дома, двери которых обычно едва прикрывали, запирали на ключ и оставляли до следующего лета. Добрые, заботливые руки, которые подобрали Герду у дороги, теперь оставили её возле скамейки у закрытой калитки.
Свою первую осень Герда запомнила хорошо.
Красивая. теплая, золотая осень пролетела быстро. Голые ветви деревьев уже предупреждали о грядущем, совсем не дружелюбном морозе. Мягкие лапы навсегда запомнили колючий холод луж, кончики ушей были красными, как последние ягодки на ветвях рябины. Герда поджимала хвост и пряталась в куче бурых листьев.
Несколько домов делились с ней теплом, хотя и не знали об этом. Герда тайком залезала на чердаки, ловко карабкаясь по деревьям. Иногда она заглядывала в окна, замечая, как очередная семья собирается бежать в город, где, видимо, было лучше. Уезжая, некоторые оставляли Герде миску с молоком.
– Ну куда мы тебя возьмем? – спросила однажды женщина, поглаживая кошку за ухом. – У нас квартира маленькая, да на работе вечно пропадаем.
Герда несогласно мяукнула. Она не возражала против маленькой квартиры.
– Ладно, посмотрим. Может, муж согласится. Я тогда сразу назад за тобой вернусь, – женщина спрятала руки в карманы, прячась от прохлады, и побрела к машине.
Наверное, в квартире и правда было тесно. Женщина не вернулась ни на следующий день, ни через неделю.
Настоящие холода пришли в конце октября, покрывая уже убранные грядки толстым слоем снега. В ноябре счастливая пора зеленой листвы и теплого солнечного света казалась совсем далекой.
Зимой в деревне стало почти пусто и очень тихо. Герда ютилась под крыльцом одного из домов. Она поняла, что проситься внутрь – занятие бестолковое. У всех были свои дела, семьи, в которых уже было кому дать заботу и лишнюю порцию сливок.
Топот в доме над ней не стихал весь день. Семейная пара, к которой приехали взрослые внуки из города, с самого утра подпевала песням из телевизора и суетилась у плиты в бесконечной готовке. Даже сквозь пол Герда чуяла запах майонеза, которым щедро поливали салаты. Горько пахли корочки мандаринов. Витал в воздухе и аромат ели, которую принесли из леса в дом неделю назад.
Кошка начала было засыпать, когда по крыльцу торопливо спустилось все семейство и направилось в огород.
– Давай, куранты уже! Надо было заранее поставить, а то провозимся сейчас, – поторапливал внука дед с чем-то крупным в руках.
– Спички-то взял? Вот фитиль, поджигай, – сказал внук.
Из телевизора доносился звон, который вдруг сменился оркестром и хором голосов.
– С новым годом! – прокричала внучка, и её радостный крик подхватила вся семья.
Герда вылезла из-под крыльца, чтобы рассмотреть семейство получше и, под звонкий людской смех, раздался взрыв.
Кошка побежала так быстро, как только могла. Высоко в небе появлялись и угасали яркие, цветные искры, но Герда не могла остановиться и посмотреть. Испуганно прижав уши, она выскочила далеко за ограду и устремилась вперед по дороге. Она не остановилась, пока не стих шум смеха и взрывов.
Холод кусал кончики ушей. Вокруг была одна сплошная темнота. Казалось, она убежала так далеко, что случайно провалилась в ночное небо. Силясь разглядеть в тусклом свете луны хоть что-то, она увидела ствол сосны, широко раскинувшей свои заснеженные ветви.
– Из меня получится очень странная снежинка, – устало мяукнула Герда, прячась под ветвями от ветра. Лапы и хвост стали как-будто чужими. Ей жутко хотелось спать. Мысли становились все тише. Свернувшись как можно крепче, она закрыла глаза.
– Это что еще такое?
Рядом раздался скрип двери. Герда не смогла найти сил для того, чтобы открыть глаза.
“Не волнуйтесь”, – сонно подумала она, – “я уйду утром, если растаю”.
Ветви ели над ней расступились, уронив на нос пару снежинок. Теплые, наверняка добрые руки, подобрали её и спрятали за воротом дубленки.
Так, под покровом ночи, в маленькой тихой деревне, произошло чудо. Одинокий человек и брошенная кошка нашли для себя семью.