Добрый день читатели «Хакнем Израиль», мы решили опубликовать животрепещущую публикацию участницы группы «Тыквенный Лате»:
Между двуми мирами: "Я уже многое здесь люблю"
Друзья, хочу обнять тех, кто спрашивает, как перестать скучать по Москве или Питеру, как заставить себя полюбить Израиль, как захотеть работать на неподходящей работе, и всех остальных, кто не пишет, но тоже скучает, плачет, злится и ничего не хочет.
Обнять вас хочу просто потому что мы все живые люди, а живые люди горюют о потерях, даже если потерянное было не самым идеальным. И кто знает, сколько времени именно вы будете горевать? А ведь переезд, тем более такой драматический, который случился у большинства участников группы, — это самая настоящая потеря. Потеря привычной жизни в собственной квартире, потеря знакомых улиц и любимых людей, которые теперь только онлайн, потеря способности мгновенно прочитывать надписи на продуктах в магазине и ориентироваться в повседневности почти автоматически, не затрачивая гигантских усилий на то, чтобы понять, как оплатить проезд в автобусе или попасть к врачу.
А ещё это потеря ощущения себя как части страны, пусть даже такой страшной, что пришлось бежать от неё. Потеря ощущения себя как москвича или питерца, пусть даже этот статус стал для многих таким небезопасным и для некоторых даже стыдным, что пришлось сменить его на тель-авивца или хайфчанина, как бы странно это не звучало по-русски. Это потеря опоры на свою профессиональную идентичность, которая здесь, в Израиле, неизбежно меняется, даже если повезло сохранить профессию. И ещё миллион потерь, о которых не принято говорить, а многие из этих потерь трудно даже осознать.
Жизнь после переезда: "Верно, другого же себя у нас с вами нет"
Скажете, зачем я пишу здесь все эти очевидные и печальные вещи? Зачем лишний раз напоминаю о том, что мы потеряли? Как ни странно, затем, чтобы поддержать вас, а заодно и себя.
Чтобы напомнить вам и себе, что горевание может длиться долго и никогда не соответствует той чудесной четкой схеме проживания горя и потери, которую вы, я не сомневаюсь, отлично знаете. У живых людей эти этапы обычно не следуют один за другим, как на картинке. Они перескакивают, возвращаются, смешиваются и вообще ведут себя так, будто никогда эту схему не видели. А самое неприятное, что никак невозможно заставить эту схему работать у себя "как положено". Поэтому приходится проживать всё это как есть, с таким собой, который есть, другого же себя у нас с вами нет, верно?
По ту сторону адаптации: "У нас, понимаете, а не здесь"
Я в Израиле 6 лет, и мой переезд не был таким драматическим, как у многих из вас. Мне повезло, все мои родные здесь, и мне удалось сохранить любимую профессию, хоть и с некоторыми сложностями, я психотерапевт. Но иногда я просыпаюсь утром и в отчаянии пытаюсь понять, как вышло в моей жизни, что в свои 56 лет я живу в съемной квартире и перспективы мои купить собственную весьма туманны. Как вышло, что я не могу называть себя психологом и, несмотря на многолетнюю практику, только недавно перестала мекать и бекать, когда у меня спрашивают про лицензию и сотрудничество с больничными кассами. Как вышло, что я снова оказалась в 90-х, я думаю, вы понимаете, о чем это.
Иногда я плачу и ничего не хочу. Иногда отвечаю сама себе на эти горестные мысли: "Спасибо за информацию, ваш звонок очень важен для нас" и живу дальше.
Новая жизнь, новые правила: «Никогда я не перестану быть москвичкой, хоть и бывшей»
Мне нравится Израиль, и я уже многое здесь люблю. Но понимаю, что никогда не стану настолько своей, как те, кто здесь родились. Никогда иврит не станет моим родным языком. Никогда я не перестану быть москвичкой, хоть и бывшей. Что ж, другой себя у меня нет, буду жить с этой.
Горевать и оплакивать потери нормально для живых людей. Но и видеть преимущества переезда тоже нормально. Не любить место, в котором оказались почти вынужденно, для живых людей нормально. Но и полюбить страну, в которую выбрали переехать, нормально тоже. Не хотеть работать там, где совсем не нравится, нормально. Но согласиться выбрать работу, которая "меньше хуже" тоже нормально. Для живых людей.
Израиль через призму эмиграции: "Никогда иврит не станет моим родным языком"
Нормально медленно привыкать к своей новой жизни, но и быстро адаптироваться нормально. Опять же для живых людей, а не для тефлоновых персонажей из чужого воображения.
Этапы горевания не следуют один за другим, как в учебнике по психологии, и это обидно. Так было бы проще, конечно. Но хорошая новость в том, что они всё-таки обычно сменяют друг друга, эти этапы, и в какой-то момент вы заметите, что рады морю и солнцу, что вас окружают хорошие люди, а некоторые уже стали близкими. Вы заметите, что говорите "Поеду домой", при этом называя домом свою съёмную квартиру в Хайфе или в Тель-Авиве. А потом, может, заплачете, когда увидите фотографию станции метро, возле которой жили много лет. Но друзьям, которые остались "там", вы незаметно для себя станете говорить "А у нас вот так...". "У нас", понимаете, а не "здесь".
У кого-то это займет несколько месяцев, а у кого-то несколько лет. Зависит это скорее от наших личных особенностей характера, темперамента, нервной системы и жизненной истории. А других себя у нас с вами нет, так ведь? Обнимаю вас, тех что есть. И пусть станет чуть легче. А потом ещё чуть-чуть.