В ожидании пока АМС соизволит одарить нас новинками из мира "Ходячих", полезла я гуглить фильмы с Норманом Ридусом. И увидела, что каким-то образом пропустила вторую часть прекрасной комедии "Святые из Бундока", которая вышла аж 14 лет назад! Конечно, сразу включила посмотреть в гениальнейшем переводе дорогого нашего Гоблина.
Первую часть я смотрела сразу после выхода - кто-то подбросил диск. Фильм был очень ржачный, а Нормана Ридуса любили все девочки в моём классе, которые любили такие фильмы - то есть, я и Маша.
Но вторая часть - это не просто крутое продолжение, это ещё более весёлое кино. И Ридус такой молодой - прямо перед съёмками первого сезона "Ходячих".
Начинается фильм с великой закадровой истины - есть люди слова, и есть люди дела. Братья Коннор и Мёрфи - люди дела. И у них есть привычка класть монеты на глаза убитых ими бандитов. И вот их подставили, чтобы заманить в Бостон.
Рассказывать сюжет не буду - это надо смотреть и наслаждаться. Но когда в кадре появляется агент Блум - красивая женщина в лабутенах, настолько умная, что просто умные рядом с ней чувствуют себя дeбилaми, - сразу становится ясно, с кого создатели сериала "Бумажный дом" творили образ Алисии в 3-5 сезонах.
Перевод, не обременённый цензурой, дополняет этот прекрасный во всех отношениях фильм.
А в конце агента Блум, как и всех, кто смотрел первую часть, ожидает приятный сюрприз в виде... но я о бещала не спойлерить. Смотрите и наслаждайтесь!
А Трой Даффи, между тем, общеает нас порадовать третьей частью сего прекрасного эпоса. Так что ждём! Надеюсь Норман Ридус успеет выйти из образа Дерила Диксона, в котором находился 14 лет эпохи "Ходячих мертвецов".