Для простого российского обывателя (и не только) предложения и отдельные слова на компьютерном сленге совсем не понятны и являются сплошной белибердой.
Обсудим некоторые примеры.
1. В твоем аккаунте аватар или юзерпик не выразительный, нужно переделать.
Аккаунт – учетная запись.
АВАТАР (ЮЗЕРПИК) – небольшое изображение, как фото пользователя так и произвольная картинка.
По-русски получается: В учетной записи твое фото не выразительно, нужно переделать.
2. Если Вашей компании нужен аутсорсинг или аффилиат, мы можем разработать это в один бандл с использованием ботов и рекламных баннеров. Согласуем дедлайн.
Аутсо́рсинг- передача некоторых функций специалистам другой компании на основе договора. Аффилиат - человек, имеющий большое влияние на деятельность компании, через которого привлекаются новые пользователи, клиенты.
Бандл (от англ. bundle — охапка, вязанка, пакет) — комплект, состоящий из нескольких товаров, продаваемых как единое целое.
Бот - программа, которая создана, чтобы выполнять однотипные и повторяемые задачи по определенному алгоритму. Боты, живущие в чате, создают иллюзию общения с живым человеком. Баннер – картинка товара или услуги, которая будет показываться в рекламе.
Дедлайн - крайний срок, предельный срок, дата или время, к которому должна быть выполнена задача.
По-русски будет длиннее, но можно попытаться понять: Если Вашей компании нужны передача некоторых функций специалистам другой компании на основе договора или человек, имеющий большое влияние на деятельность компании, через которого привлекаются новые пользователи или клиенты, мы можем разработать комплект с использованием программы, выполняющей однотипные и повторяемые задачи по определенному алгоритму и рекламных картинок товаров или услуг.
3. В нашем браузере вы можете с успехом участвовать в беттинге, квесте или гэмблинге, по желанию, с использованием капчи.
Если не представить нашими русскими словами, то и ничего не понять.
Браузер- программа, через которую осуществляется просмотр Web-ресурсов (сайтов).
Беттинг - азартная игра со ставками.
Квест - (англ. quest), или приключенческая игра (англ. adventure game) — один из основных жанров компьютерных игр, представляющий собой интерактивную историю с главным героем, управляемым игроком.
Гэмблинг (или гемблинг) - азартная игра, где участник преследует цель: выиграть материальные ценности или деньги.
Капча– вводить буквы/цифры, указанные на рисунке, при регистрации на сайте.
Web– интернет-пространство.
Сайт – место в интернете.
Интернет - всемирная информационная система связи
По-русски это будет так: В нашей программе просмотра пространства всемирной информационной системы связи вы можете с успехом участвовать в азартной игре со ставками, приключенческой игре с главным героем или азартной игре с возможностью выиграть материальные ценности или деньги, по желанию с вводом букв/цифр при регистрации на месте.
4. Если у вас только что создан сайт-букс или веб-сайт с доменом и дорвеями, нужно наладить бритикс и виджет. От этого будет зависеть канбан.
Буксы – это сервисы с простыми заданиями, на которых может заработать любой новичок в интернете. Еще буксы называют Сайтами Активной Рекламы или сокращено САР.
Веб-сайт – место в интернет-пространстве.
Домен– область, единица структуры. Домены (доменное имя, доменный адрес) в интернете — это позывные для сайтов.
Дорвеи (или просто доры) – это сайты (чаще всего одностраничники), целью которых является перенаправление трафика на сторонний ресурс.
Трафик - объём информации, передаваемой через компьютерную сеть за определённый период времени.
Виджет – маленькая программа, которая выполняет одно несложное действие или просто украшает экран.
Канбан - метод улучшения вашей работы, лучше попадать в ожидания заказчика.
По-русски будет примерно так: Если у вас только что создано место во всемирной информационной системы связи активной рекламы или место с позывным для него и с перенаправлением объема информации через компьютерную сеть на сторонний ресурс, нужно наладить управление этим местом и украсить экран. От этого будет зависеть метод улучшения вашей работы.
5. Вы бы не желали иметь квази-кэш? Мы можем приступить к исполнению через один клик.
Квази-кеш– операции с электронными кошельками, электронными платежными системами, финансовыми продуктами.
Клик — это переход пользователя по ссылке из объявления на сайт или на страницу с контактной информацией рекламодателя.
По-русски: Вы бы не желали иметь операции с электронными кошельками? Мы можем приступить к исполнению через один переход по ссылке из объявления на место во всемирной информационной системе связи или на страницу с контактной информацией рекламодателя.
6. В Москве большой популярностью у водителей пользуется каршеринг.
Почему русское слово автопрокат заменено на иностранное?
По-русски будет более привычно: В Москве большой популярностью у водителей пользуется автопрокат.
7. Публикация в газете: В одном из дворов по проспекту Авиаторов в Ярославле сооружен воркаут.
Журналист знает, что это такое, а большинство читателей думают: что же там соорудили?
По-русски: В одном из дворов по проспекту Авиаторов в Ярославле сооружена площадка для уличной гимнастики.
Без компьютерного сленга может и не обойтись продвинутым пользователям, но зачем внедрять в наш русский быт иностранщину?
Давайте беречь русский язык!
Будет хорошо!