Важнейшим из искусств является… кино. Так и я решил приобщиться к нему в Турции. Живя в Петербурге я часто посещал кинотеатры. В среднем пару раз в месяц. Вот решил я вспомнить это развлечение. Благо, афиша заманчиво зовёт в кино. Вот и решили мы с женой поддаться этому исключению. Пугало нас то, что фильмы могут быть полностью дублированы на турецкий язык. Турецким мы не владеем, потому это могло быть полное фиаско. Тут нас ждал приятный сюрприз. Все фильмы, показываемые в турецких кинотеатрах, не дублированы на турецкий. Они озвучены языком оригинала, но снабжены турецкими субтитрами. Вы слышите и голоса любимых актёров без пресловутой «прищепки на носу». С другой стороны – весомый довод в пользу изучения иностранных языков. Отмечу, что детские фильмы и мультики дублированы на турецкий полностью. В принципе, это оправдано, так как каждому возрасту свои интересы и свои возможности. Глупо ожидать от маленького ребёнка знание иностранных языков, он пока осваивает родной. Вторая интересн