Мы живем в Турции. Муж десять месяцев. Я семь. Сын почти четыре. Собираемся жить еще довольно долго, поскольку муж строит атомную станцию, а до завершения работ еще далеко.
Мы открыты к общению. А поскольку я еще и организую дайвинг для русскоязычной братии, то круг знакомств стремительно растет. И ничего не могу с собой поделать, начинаю потихоньку собирать свои впечатления от знакомства с разными людьми в некоторые обобщения.
Сегодня хочу поделиться тем, что у меня получилось. Итак, четыре способа жить в чужой стране.
1. Жить, пережидая.
Максим около 30 лет, холост, работает на Аккуую почти год. На работу и с работы его возит служебный автобус. Ходит в ближайший продуктовый Мигрос, иногда на рынок, который у него под окнами. Вне работы знакомств почти нет. Вечера проводит за компьютером. Удивил меня тем, что не знает, какая улица в Ташуджу носит имя Ататюрка. На турецком языке знает только пару-тройку слов. Даже не считает необходимым выучить счет. "А зачем? Я же не планирую здесь оставаться. Лучше поизучаю что-нибудь, что мне пригодится в дальнейшей работе." Таких людей уже несколько в моем окружении. Они стараются минимально адаптироваться под изменившиеся условия жизни, поскольку считают их временными.
2. Жить в "этой долбаной Турции". Марина, 45 лет, гражданский брак. В Турции полтора года. Приехала вслед за мужем. Оставила в России хорошую работу, сына, маму, друзей. Приняла решение остаться, но до сих пор сомневается в его правильности. Начинала ходить на курсы турецкого, но несколько месяцев спустя бросила. Активно путешествует в компании мужа по окрестным туристическим местам, хорошо знает местные магазинчики, рестораны и торговые центры. "Конечно, я осваиваюсь здесь, куда деваться? Но предпочла бы ездить сюда отдыхать, а работать и жить лучше бы дома. Но раз уж так вышло, буду брать максимум от жизни здесь." Такая позиция встречается и у мужчин. Я бы это назвала "вынужденной адаптацией'.
3. Пытаться жить как в Москве (Питере, Курске...)
Елена, 40 лет, дочь школьного возраста. В Турции год. Не работает. Приехала вслед за мужем. Хотела пожить возле теплого моря. Оказалось, что нет многих привычных продуктов. Турки ведут себя иначе, чем русские. Торговых центров поблизости нет, зато есть петухи под окнами. Нет доставки из ресторанов, зеленого чая с клубничным ароматизатором и сырого бекона. Турецкий язык слишком сложный, поэтому курсы босила через месяц. Эти люди постоянно сетуют на то, что в Турции невозможно вести привычный образ жизни.
4. Жизнь в Турции как новый опыт.
Владимир, 35 лет, гражданский брак. Рад появившейся возможности пожить в новой стране. Несмотря на высокую занятость на работе, учит потихоньку турецкий язык. Любит разведывать новые торговые точки и пробовать незнакомую еду. По мере возможности путешествует самостоятельно или с экскурсиями. Активно делится своими маленькими открытиями со знакомыми. Эти люди мне ближе всех, потому что у них я вижу принятие этой жизни такой, какая она есть.
Конечно, это разделение условно, но вот так у меня сложилось. Как вам такая, совсем не научная, а исключительно субъективная типология? Добавили бы кого-то?
Всем добра!