Найти в Дзене
Уютности. Because it's cozy...

Великолепный и культовый, простой и вкуснейший... Сливовый пирог Нью-Йорк Таймс... Итак, PLUM TORTE TIME!

Только ленивый фуд-блогер не написал об этом пироге, покорившем сердца и вкусовые рецепторы сотен тысяч жителей нашей планеты. А тем не менее, пирог для ленивых - ведь он очень прост в приготовлении! Сладкие терпкие сливы просачиваются в маслянисто-влажный пирог, создавая невероятную консистенцию сливового варенья и заварного крема на дне, а верх пирога немного хрустящий... ммм... — Луи, мне кажется, что это начало прекрасной дружбы. Рик Блейн, "Casablanca" Вкус пирога настолько восхитительный, что он сразу же стал одним из моих любимых блюд. Это один из самых простых рецептов выпечки, которые вы можете приготовить, и это то, что каждый ДОЛЖЕН попробовать. Наше подсознание очень любит списки и систематизацию, сейчас я скомпилирую достоинства этого пирога: Вы уже жаждете посмотреть рецепт и воспользоваться им по назначению? Хорошо, но обещайте мне и себе, что после дочитаете историю пирога, и его главной героини - сливы. РЕЦЕПТ СЛИВОВОГО
Оглавление

Только ленивый фуд-блогер не написал об этом пироге, покорившем сердца и вкусовые рецепторы сотен тысяч жителей нашей планеты. А тем не менее, пирог для ленивых - ведь он очень прост в приготовлении!

Сладкие терпкие сливы просачиваются в маслянисто-влажный пирог, создавая невероятную консистенцию сливового варенья и заварного крема на дне, а верх пирога немного хрустящий... ммм...

Совершенство, воплощенное в форму. Форму для выпечки.
Совершенство, воплощенное в форму. Форму для выпечки.
— Луи, мне кажется, что это начало прекрасной дружбы.
Рик Блейн, "Casablanca"

Вкус пирога настолько восхитительный, что он сразу же стал одним из моих любимых блюд. Это один из самых простых рецептов выпечки, которые вы можете приготовить, и это то, что каждый ДОЛЖЕН попробовать.

Седьмой кусочек пирога, но кто Вам считает...
Седьмой кусочек пирога, но кто Вам считает...

Наше подсознание очень любит списки и систематизацию, сейчас я скомпилирую достоинства этого пирога:

  • плотный, но легкий
  • влажный и не слишком сладкий
  • отлично сочетается с чашкой чая или кофе
  • легко готовится - сделать такой пирог сможет каждый
  • простые ингредиенты
  • очень вариативен - можно заменять сливы другими фруктами и всё равно получается идеально
  • нестареющая классика.

Вы уже жаждете посмотреть рецепт и воспользоваться им по назначению?

Хорошо, но обещайте мне и себе, что после дочитаете историю пирога, и его главной героини - сливы.

РЕЦЕПТ СЛИВОВОГО ПИРОГА NEW YORK TIMES

Подготовка к покорению вкусовых рецепторов...
Подготовка к покорению вкусовых рецепторов...

Общее время: 1 час 15 минут

Выход: 8 порций

  • от ¾ до 1 стакана (150-200г) сахара
  • ½ стакана (115 г) несоленого сливочного масла, размягченного
  • 1 стакан (125г) просеянной муки
  • 1 чайная ложка разрыхлителя
  • Щепотка соли (по желанию)
  • 2 яйца
  • 12 фиолетовых слив (24 половинки) без косточек (хорошо подойдет сорт Венгерка)
  • Сахар, лимонный сок и корица для посыпки

Так просто? Да! Предупреждаю, на этапе рассмотрения у вас могут возникнуть сомнения относительно величия этого пирога, но это всё исчезнет, после того как вы его попробуете.

1. Разогрейте духовку до 180ºС.

2. Взбейте сахар и масло в миске. Добавьте муку, разрыхлитель, соль и яйца и снова хорошо взбейте.

-4

3. Выложите тесто ложкой в ​​форму для выпечки. Заранее выстелите форму изнутри пергаментом или смажьте маслом. Поверх теста выложите половинки сливы кожицей вверх, совсем чуть-чуть утапливая их. Смешайте сахар и корицу в отдельной чашке и посыпьте данной смесью пирог. В зависимости от сладости слив можно также сбрызнуть пирог лимонным соком.

Если не любите корицу - что ж, исключите её, но вы потеряете несколько нот в симфонии.
Если не любите корицу - что ж, исключите её, но вы потеряете несколько нот в симфонии.

4. Выпекайте примерно 45 минут - 1 час, пока пирог не станет золотисто-коричневым, а зубочистка, вставленная в центр, не будет выходить чистой. Дайте пирогу остыть на решетке не менее 30 минут. Нарежьте ломтиками и подавайте тёплым или комнатной температуры со взбитыми сливками, ванильным мороженым или отдельно. Пирог также отлично подаётся холодным после ночи в холодильнике.

-6

Четыре коротких простых шага. Всё! "Тот самый" готов. Насладитесь им.

У - универсальность

  • Нет слив? Сделайте этот пирог с любыми другими сезонными фруктами или ягодами: вишня, абрикос, персик, нектарин, яблоко, клюква, груша, малина, крыжовник, смородина.
  • Также великолепно сочетаются с этим рецептом экстракт ванили, экстракт миндаля, мускатный орех, имбирь, кардамон, розмарин, цедра апельсина или лимона.
  • Часть белого сахара можно заменить коричневым (Демерара).
  • Можно "поиграть" с мукой: добавить миндальную или кукурузную муку в универсальную муку или заменить её смесью муки без глютена, и вы также получите отличные результаты. Кукурузная мука придает пирогу "итальянский характер" и легкий хруст.
  • Рецепт можно удвоить, утроить и даже учетверить. Предлагаю всерьёз обдумать данное предложение, ведь одного пирога явно будет недостаточно...

Пробуйте и творите! (но сначала попробуйте классику)😉

Период охлаждения

Можно хранить сливовый пирог плотно завернутым в холодильнике до 5 дней - он великолепно сохраняется! Вы также можете заморозить его для более длительного хранения - дважды заверните его в фольгу, затем поместите в плотно закрывающийся пластиковый пакет и заморозьте на срок до 6 месяцев.

История PLUM TORTE NEW YORK TIMES

За этим рецептом стоит очень забавная история.

1983 год был весьма своеобразным для газеты The New York Times и, тем более, для её кулинарного отдела. В начале сентября тогдашний редактор Мэриан Беррос впервые опубликовала в газете рецепт простого сливового торта, который ей дала Лоис Левин (соавтор кулинарной книги «Элегантно, но просто»).

Оригинальная кулинарная книга «Элегантно, но просто» Мэриан Беррос и Лоис Левин.
Оригинальная кулинарная книга «Элегантно, но просто» Мэриан Беррос и Лоис Левин.

Рецепт был опубликован в левом нижнем углу газеты на странице со скидочными купонами. К нему была приложена короткая записка с напоминанием о том, что скоро наступит сезон итальянских слив и что вы можете купить их по сниженной цене.

Издательский отдел не ждал от рецепта ничего особенного (всего восемь ингредиентов и несколько коротких шагов, казалось, что у него не было никаких задатков популярности), и уж тем более того, что он станет самым большим хитом номера и буквально предметом культа.

Но после публикации читатели завалили отдел письмами о том, как им понравилось. Мэриан Беррос решила напечатать рецепт ещё раз в следующем году в то же время. Затем эта ситуация повторялась снова и снова вплоть до 1989 года, пока редакция не решила, что пришло время остановить это безумие.

-8

Беррос никак не могла взять в толк, почему люди не могут просто вырезать рецепт и сохранить его, вместо того, чтобы каждый год спрашивать, когда газета снова напечатает рецепт знаменитого сливового пирога.

Мэриан Беррос - обозреватель и редактор NYT, автор кулинарных книг
Мэриан Беррос - обозреватель и редактор NYT, автор кулинарных книг

В своей колонке Мэриан Беррос предупредила читателей, что это будет последний год, когда они напечатают рецепт, и умоляла их вырезать его и сохранить. «Это действительно может быть последний раз, когда мы печатаем рецепт. Правда!"

«Чтобы противостоять ожидаемым протестам рецепт был напечатан более крупным шрифтом, чем обычно, с прерывистой рамкой вокруг него, чтобы его можно было вырезать».
Мэриан Бэррос

Однако фанаты были непреклонны и настаивали на репосте, редакция была завалена гневными письмами и просьбами оставить рецепт. Люди присылали стихи, писали, что рецепт является для них символом конца лета и наступлением осени, и вообще значит гораздо больше, чем мог бы значить обычный повседневный пирог. Это была настоящая магия!

А вы бы не сдались от такого напора? Конечно, рецепт продолжили печатать. Однако, каждый раз, когда они публиковали его впоследствии, каждый раз он был с новым поворотом: с другими видами фруктов, без яиц, без масла, с изменением соотношения сахара и так далее.

Рецепт оказался бесконечно адаптируемым. В 1991 году был опубликован сливовый торт New Age, в котором масло и яйца были заменены бананами и заменителем яиц. Яблочно-клюквенная вариация появилась в 1994 году.

«Я готовила по этому рецепту тысячу раз, но он мне никогда не надоедает»
«Я готовила по этому рецепту тысячу раз, но он мне никогда не надоедает»

А Мэриан Беррос, уже пенсионерка, все еще делает торт. Летом она предпочитает чернику и персики, и ей не очень нравятся большие сливы, доступные в середине лета.

Немного о главной героине...

Когда становится понятно, что лето не бесконечно, на сцену, сияя, выходят поздние косточковые, и впереди - красотка-слива в фиолетовых одеждах. Добро пожаловать, дорогая, твой выход!

Алыча и тёрн в течение веков занимались скрещиванием, и вырастили идеального ребенка - сливу. Великое многообразие сортов было выведено за два тысячелетия, а генетика продолжает работать: вкус и цвет сливы зависит от её родителей. Чем более слива желтая и кислая, тем более она похожа на мать-алычу, а если она темная и сладкая, значит дочь многое взяла от отца-тёрна.

-11
В сердце запечатлей!
Там, где возле плетня
Слива благоухает,
Случайный прохожий шёл,
Но замер и он, покоренный.
Сайгё

На протяжении всей истории взаимодействия сливы и человека сливовые деревья, их плоды и нежные ароматные цветы были пропитаны смыслом и тайной.

Плоды сливы считаются символом изобилия и процветания. Издревле они ассоциировались с обильным урожаем, богатством, успехом и удачей. Считается, что сливы пропитаны духовной энергией, которая может принести удачу в жизнь тех, кто их ест.

Сливы также означают оптимизм и надежду на светлые дни.

В китайской философии цветок сливы является символом окончания зимы и вестником весны (слива там зацветает в феврале), приносящей тепло и обещание плодородия. Розовые цветы дерева ярко и смело цветут среди зимнего холода. Они символизируют стойкость и надежду. Древние китайские сказки гласят, что аромат цветков сливы «озаряет мир от горечи и холода зимы», говоря нам, что счастье и красота могут расцвести даже в самые темные времена нашей жизни.

Часто в китайской мифологии пишут, что бессмертные питались сливами, чтобы увеличить свою жизненную силу. Считается, что употребление в пищу красных слив на китайский Новый год принесет изобилие и процветание в наступающем году, в день рождения - долгую жизнь, а подношение их богам приносит удачу и защиту.

Великолепие цветущей сливы
Великолепие цветущей сливы

В Японии слива (или «умэ») - защитный оберег от зла, поэтому умэ традиционно сажают на северо-востоке сада, в том направлении, откуда, как считается, приходит нечисть. Также умэ - популярный новогодний подарок, которым члены семьи обмениваются на удачу.

-13

Таким образом, наш восхитительный пирог обретает дополнительные смыслы и становится поистине мощным инструментом для привлечения удачи (своими руками!), оптимизма и изобилия в нашу жизнь!

Также неоценимо то, что нам не нужно ждать осенний номер газеты с рецептом😀

Похоже, кто-то сегодня добавит сливы в свой список покупок!