Найти в Дзене
Psyhoman

Переводчик. Гай Ричи. Мужской долг.

Первый раз когда я увидел трейлер этого фильма сразу поймал себя на мысли - как будто все это очень знакомо, пейзаж, сюжет, атмосфера. Человек отправляется в зону боевых действий чтобы спасти друга из западни, едет за свой счет и без гарантий и поддержки правительства. Горы, талибы, жара и стрельба, постоянная погоня на хвосте. Хорошая музыка. Очень реалистичная манера съемки. Многие уже догадались. Это же «Война» Балабанова. Да, это война ребята. Но не Балабанова, а Гая Ричи. Боже мой как это бывает: Карты деньги два ствола, Джентльмены, Артур, Алладин и вот Переводчик. Да он чертов гений если смог охватить столько разных направлений и реализовать все так хорошо как заявил в самом начале. Еще раз - он снял детскую сказку с Уиллом Смитом для Дисней. И он же дает нам суровую военную драму с Джиленхолом который своей игрой заставлял замолкнуть еще в Ястребе. Невероятный человек, при всем не ремесленник, так как в новом фильме видны абсолютно личные черты - послесловие, не шаблонные перс
Друзья поневоле
Друзья поневоле

Первый раз когда я увидел трейлер этого фильма сразу поймал себя на мысли - как будто все это очень знакомо, пейзаж, сюжет, атмосфера. Человек отправляется в зону боевых действий чтобы спасти друга из западни, едет за свой счет и без гарантий и поддержки правительства. Горы, талибы, жара и стрельба, постоянная погоня на хвосте. Хорошая музыка. Очень реалистичная манера съемки. Многие уже догадались. Это же «Война» Балабанова. Да, это война ребята. Но не Балабанова, а Гая Ричи.

И человек веселый и режиссер талантливый
И человек веселый и режиссер талантливый

Боже мой как это бывает: Карты деньги два ствола, Джентльмены, Артур, Алладин и вот Переводчик. Да он чертов гений если смог охватить столько разных направлений и реализовать все так хорошо как заявил в самом начале. Еще раз - он снял детскую сказку с Уиллом Смитом для Дисней. И он же дает нам суровую военную драму с Джиленхолом который своей игрой заставлял замолкнуть еще в Ястребе. Невероятный человек, при всем не ремесленник, так как в новом фильме видны абсолютно личные черты - послесловие, не шаблонные персонажи, повторяющиеся фразы героев и т.д. Снимаю шляпу, перед человеком который этого никогда не делает.

Как тебе сценарий?
Как тебе сценарий?

Как обстоят дела с деталями историческими и военными? Не берусь судить про точность воспроизведения формы военнослужащих, но учитывая съемки в Баграме и реальных провинциях Афганистана все должно быть удовлетворительно. Карикатурность или горькая ирония начинается в момент демонстрации зрителям реалий подразделения JTAC, которым командует сержант Кинли. Данные тактические группы по сути являются авианаводчиками на переднем крае линии соприкосновения. Их обычная работа это раскладывать на холме спутниковый терминал и дальномером наводить авиацию и умные боеприпасы на цель. Мы же видим что основная часть сослуживцев Кинли сидит глухо на базе, а наводчики шмонают местные грузовики на предмет СВУ, чтобы отличиться, заработать звания и побольше денег. Суровая реальность такова что никакой «нормальной» войны здесь нет, правительство США не принесло местным ничего хорошего, а военные думают обо всем происходящем вокруг только как о кровавом бизнесе и часто с омерзением реагируют на самих талибов как на жестоких животных. И этот смысловой ландшафт гораздо больше похож на жизнь чем мы привыкли видеть в боевиках.

Такого в учебке не было
Такого в учебке не было

Сержант Кинли и Ахмет. Отличная сюжетная линия двух многомерных персонажей, действительно людей, со своими семьями, переживаниями и ценностями. Джиленхолу удалось показать довольно шизоидного военного, владельца автомастерской на родине, выбравшего путь опасности умереть от пули, вдали от своих родных, ради того чтобы доказать себе что он крутой, настоящий мужик. И заработать при этом хорошие деньги. На ответ Ахмета зачем тому работа переводчика Кинли лишь скалится, мотивация заработать ему очень хорошо понятна. Что еще делать в этой дыре. Вся крутость улетучивается с него после потери взвода, а боевые навыки подводят в момент крайнего истощения сил. В плен сержант попадает по глупому и от смерти его спасает чудо.

Вас там спрашивает какая-то бабушка
Вас там спрашивает какая-то бабушка

О чуде. Ахмет человек темная лошадка. Образ который создал Дан Салим действительно не прост. Он гораздо интереснее карикатурных вольных воинов из «Кавалерии» с Крисом Хемсвортом. Ахмет это человек совершивший много ошибок. Он продавал наркотики, чтобы заработать для своей семьи. Он убивал и нарушал законы, потому что так делали все в его стране. Он работал с талибами, потому что те провозгласили себя властью. Он потерял брата, за то что был как все. Ахмет еще до встречи с Кинли понял гораздо больше него. Человеческая мораль и общество, государство, могут не иметь ничего общего. Убивать слабых если ты сильный это мерзость, отнимать и наживаться если ты вооружен это подлость. Спасти своих родных и ценить настоящую дружбу когда ты мужчина это не имеет цены. И всегда отдавать свои долги.

Ничего личного… или наоборот?
Ничего личного… или наоборот?

В Переводчике все хорошо в плане операторской работы и спецэффектов. Музыка подобрана вполне точно попадающая в настроение момента. Об актерах мы с вами уже все поняли. Режиссер удивил несильно но чувствительно, можно ведь было с треском провалиться как многие бы сделали. Но нет, это хорошая военная драма, за все два часа что шла лента я заметил что выражение лица главных героев, суровое и сосредоточенное перекочевало на всех мужчин в зале и мое в том числе. Здесь некогда улыбнуться, все слишком реально. Если вы видели фильмы вроде «Повелитель бури», «Уцелевший», или наши «Войну» или «Кавказского пленного» то «Переводчик» вам точно понравится.