Найти тему
Афина пишет🌙

Роуз Блэк. Глава 32. Воспоминания об осьминогах

w.forfun.com
w.forfun.com

Со светлыми мыслями об отце, обессилевшая и замученная, Роуз наконец-то уснула. Иногда она просыпалась от боли в руке, но затем вновь закрывала глаза и проваливалась в пучину странных снов. Ее сознание рисовало тревожные картины: бледный призрак матери в окне, разбивающиеся стекла, глухой стук капающих капель.

Роуз проснулась посреди ночи и почувствовала, как на душе у нее скребут кошки, да так, что захотелось расплакаться в голос. Хотелось закричать, издать душераздирающий вопль, который помог бы ей разрушить невыносимую боль. Усталость прошла и всяческие мысли полезли в голову. Тяжёлые воспоминания о пребывании в Солнечных холмах и сожаления о выборе матери нахлынули на нее, точно огромная океаническая волна. Когда девушка включила телефон, на него пришло несколько уведомлений о звонках. Мама пыталась связаться с ней. Наверняка, ее уже ищет полиция. Инцидент, произошедший позавчера, точно не мог остаться без внимания правоохранительных органов. И мама, наверное, уже в курсе трагедии. Скоро нужно будет возвращаться, но только после завершения миссии, иначе этот ужас не закончится никогда.

Роуз подумала об Адаме. Она вспомнила его смешные подпрыгивающие кудряшки; его надоедливые, но милые наставления; взгляд темных карих глаз, вечно наблюдающих за ее передвижениями; его страсть к искусству. Что теперь делать со всеми его картинами и его ли рукой они были написаны? Роуз стало жаль своего дядю. Он был одержим темными силами, и то была не его вина. Тогда в больнице он мучился от агонии, охватившей сущность, барахтающуюся в его теле. Святое место убивало демона, и он решил вырваться из стен бывшего монастыря, разбив прекрасный витраж и нанеся непоправимый вред телу Адама. Его душа тоже изрядно пострадала. Кто сможет нормально вынести осознание того, что тобой движут не твои желания, а желания темного пассажира, от которого невозможно избавиться?

Последняя четверть Луны должна была наступить через несколько дней. У них оставалось совсем мало времени. Отец поделился с ней перед сном, что у него есть план. Хотелось бы в это верить, но рассудок его мог пострадать. Джон потерял целых четыре года своей жизни и совершенно не помнил того, что с ним происходило. Он вспоминал далекое прошлое: студенческие годы, знакомство с ее мамой, путешествия по необитаемым островам. Он путал даты и события, смешивая их так, точно впервые в жизни готовил коктейль из множества несовместимых ингредиентов. Потом он вспоминал, строил цепочки событий и записывал все в блокнот, боясь забыть. Мужчина рассказывал дочери о страшном существе с щупальцами. Сам Арнав Дев привиделся ему или то было вовсе не видение? Джон упоминал ученых спасших его жизнь, поделившихся с ним едой, кровом и средствами на первое время. Роуз была удивлена тому, насколько добры люди бывают к незнакомцам. Элизабет. С безумными глазами он говорил об этой женщине. Интересно, как бы мама отнеслась к этому знакомству? Но Роуз отгоняла глупые мысли. Она должна была быть благодарна этим удивительным людям, которые оказались на острове по воле божественных сил и не иначе.

Джон Блэк тоже не спал этой ночью. Прекрасная уютная спальня, в которой все осталось таким же, как он запомнил, будто бы волшебным образом была запечатана от жестокой реальности, блуждающей по темным улицам. Призрачные лучи Луны, проглядывающие сквозь приоткрытое окно в старой деревянной раме, ниспадали в комнату, принося покой.

Маленький деревянный столик, украшенный вышитой скатертью, служил уютной гаванью для чашки горячего шоколада и томика с рассказами, томно ждущего своего открывателя-исследователя. На боковой стене большое старое зеркало в резной раме, заигрывающее с лунным блеском, затянулось паутиной и теперь придавало комнате еще больше загадочности. В углу притаился туалетный столик Джульетт с запыленными разноцветными флакончиками духов и другими женскими безделушками. На выцветших золотисто-изумрудных обоях в магических переливах танцевали удивительные фигуры, непостижимые для обычных человеческих глаз. Но Джон видел мир иначе. Теперь он казался ему сочнее, ярче и восхитительнее, чем четыре года назад. Господь выбрал его для этой миссии, сомнений не было.

Он начал важную переписку, которую никак нельзя было отложить до утра. И, о чудо, ему весьма быстро ответили, словно ждали этого письма. Мужчина отыскал в кармане новеньких брюк блестящую серебристую визитку и зашел на почту. Пальцы сами набрали письмо.

Дж. Блэк, [02:45]

Доброй ночи, миссис Арифин! Простите, что тревожу вас в такое позднее время. Вы так много мне дали. Да что уж там, спасли мне жизнь. Я буду вечно благодарен вам и верну все деньги, которые вы потратили на меня. Но у меня есть еще одна просьба. Наверное, вы сочтете меня наглецом или сумасшедшим, но мне жизненно необходимо вернуться на тот остров. Дело в том, что моя миссия не была завершена. Сам Господь помогает мне, но он не может обеспечить меня транспортом. Я чувствую себя беспомощным и жалким. Простите меня, еще раз. Я пойму, если вы не станете отвечать такому безумцу, как я.

Профессор Э. Арифин, [02:53]

Доброй ночи, мистер Блэк! Не вам одному не спится в эту странную ночь. Мы с Ади заняты наблюдением за Индийским океаном. Он ведет себя неспокойно. Очень много мертвых медуз выбросило на берег. Это очень тревожное и в то же время удивительное зрелище. Я пришлю вам фотоотчет.

Я могу думать о вас что угодно, но так ли это важно для вас? Если вам так важен перелет, я обязательно поговорю с Ади. Но вы правда уверены, что все в порядке, и вам не нужен отдых после случившегося? Кстати, спасатели ничего не нашли: ни признаков корабля, ни ваших людей. Вы уверены, что память не подвела вас? Насколько я помню, вы говорили о провалах в памяти. Может у вас какие-то проблемы и вам следует показаться врачу?

Дж. Блэк, [02:55]

У меня все в порядке с памятью. Она постепенно возвращается. Со мной произошли удивительные мистические вещи. И это был вовсе не сон, как я говорил вам. Одна легенда привела меня в то место, простите, что не рассказал раньше. Я боялся, что вы посмеетесь надо мной. Вы, как ученый можете мне не поверить. Но я рискну заявить, что наука и высшие силы неразрывно связаны.

Профессор Э. Арифин, [02:56]

Мне нравится, когда люди рискуют. Благодаря своим и совместным с Ади исследованиям, я убедилась в том, что мир не так прост, как кажется. Я даже провела еще одно исследование: насколько ваша память вернулась к вам?

Дж. Блэк, [02:57]

Что вы имеете в виду?

Профессор Э. Арифин, [02:58]

Когда человек страдает амнезией, обычно страдает кратковременная память. Но старые воспоминания редко так просто исчезают, особенно если они были яркими. Хотя, возможно, для вас они были обычными, что не скажешь о других людях.

Дж. Блэк, [02:31]

Вы говорите загадками.

Профессор Э. Арифин, [02:32]

Женщины вообще загадочные существа, а тем более ученые. Мне нравится ваша страсть к морским обитателям. В море вам привиделся гигантский осьминог, и, как ученый могу вас заверить, что это нормально. Но, к сожалению, вы ошиблись, когда предположили, что подобные твари могут обитать в кафе).

Сердце Джона неожиданно подскочило и по телу пробежала крупная дрожь. Она все поняла. Столько лет прошло, но они смогли вспомнить друг друга несмотря на то, что они сильно изменились. И на что он рассчитывал? Эта смеющаяся скобочка в конце предложения издевалась над ним. Да и он, дурак, зря предположил, что такая женщина, как Элизабет не вспомнит глупого мальчишку, опозорившего ее при посетителях кафе. Люди такое не забывают, особенно женщины. Теперь она ни за что не поможет ему, и на что он рассчитывал?

Горестные мысли прервал звук уведомления.

Профессор Э. Арифин, [02:36]

Одно из моих любимых личных исследований тоже связано с осьминогами, и очень даже крупными. Завтра же ждите самолет.