Пусан. Небольшая гостиница. Жене понадобилось ещё одно полотенце. Спускаюсь на ресепшен. За стойкой молодой парень. Использую всё своё знание английского и произношу: - Excuse me, my wife needs a big white towel! (Извините, моей жене нужно большое белое полотенце). Зачем решил использовать столько прилагательных?! Я не знаю, может быть, мой мозг решил показать парню через прилагательные, что мне нужно. Слово «towel» не все знают. В итоге всю мощь своего произношения сосредоточил на словах «big» и «white». Я их произнес четко и по слогам. Про слово «towel», видимо, забыл и произнес его в проброс. Парень - администратор сконфузился и тихонько ответил по-английски: - Может быть, вам нужен новый номер? «Какой сервис!» - подумал я. «Из-за полотенца, сказу номер менять?!». Я ещё раз громко проговорил: - Большое, белое полотенце! Парню стало совсем грустно. Он предложил: - Могу договориться с другой гостиницей. Может быть, у них есть такие номера. Я уточнил: - Номера с п
Пусан. Небольшая гостиница. Жене понадобилось ещё одно полотенце. Спускаюсь на ресепшен...
27 июля 202327 июл 2023
1273
1 мин