Мне было сложно выбрать французский фильм, поэтому я стала искать, что посмотреть. Выбор пал на исторический фильм "Последняя королева Таити". И так как мне интересен этот регион, и французский язык -это не только Франция.
Фильм стоит посмотреть хотя бы ради видов. Природа на Таити очень красива, и это делает фильм также очень красивым. И кстати было это не так давно в 1880 году.
В начале показывают битву, при которой Таити переходит Франции, а затем показывают воспоминания как героиня стала королевой, так как она винит себя в поражение ее народа.
По их традициям она не должна была становиться королевой, и править должны только мужчины. Но больше править было не кому. К власти она пришла совсем юной. Но Таити уже было под правлением Англии. Поэтому фильм тяжелый. В нем показывается как насаждается другая культура, религия. Хотя она и королева, но она вынуждена принять образ жизни, религию, одежду англичан. Они говорят ей, что носить, во что верить, как вести себя, за кого выходить замуж.
Далее несколько диалогов, идущих в фильме подряд. Оригинальный французский текст чередуется с переводом.
B: Soit la reine se conforme aux mœurs anglaises
soit je serai malheureusement contraint de remettre de l'ordre
Par la force, s'il le faut.
Либо королева будет соответствует английским манерам
либо я буду, к сожалению, вынужден навесть порядок силой, если надо.
С: Je n'étais pas toujours d'accord avec ton père,
mais le code qui porte son nom garantit la paix
avec nos amis les Anglais. Tu dois le respecter.
A: Je visite les clans,
j'assiste aux cérémonies..
Je fais mon devoir.
B: Majesté, une reine digne de ce nom ne danse pas
en excitant le désir des hommes. Elle ne s'affiche pas avec son amant.
Elle doit aller au temple.
La religion protestante est votre religion officielle.
С: Aimata, tu remplis ton rôle avec sérieux et nous t'en félicitons.
В: Les Anglais ne supportent ni votre tenue ni votre vie dissolue.
A: Et pourquoi ce serait à moi de changer ? Je suis chez moi.
B: Souvenez-vous que ce sont les Anglais qui assument votre train de vie.
Si je suis nommé consul, je pourrai vous soutenir plus facilement, mais pour l'instant,
ce n'est pas le cas.
С: Tu ne mettras pas en danger nos bonnes relations avec le Royaume-Uni.
Comporte-toi comme te l'a demandé le réverend Pritchard.
Tu n'es plus une enfant.
В: Je vous rappelle que vous êtes mariée au prince Tanetoa.
Cette union est sacrée, et l'adultère, impardonnable.
Vous devez cesser de voir Ariifaaite.
A: Non. Je ne veux pas qu'on nous sépare.
Chef Tati, je veux bien tout faire, mais laisse-moi Ariifaaite.
B: On ne peut défaire ce que Dieu a uni, Majesté.
A: Je t'en supplie C'est lui que j'aime.
B: Tu sais bien qu'il est promis à une autre. C'est la vérité.
A: Tu mens.
C: Il doit se marier avec une cousine de la famille du roi de Raiatea.
On ne vous l'avait pas dit?
В: Я не всегда соглашался с твоим отцом,
но код, который носит его имя, гарантирует мир
с нашими английскими друзьями. Вы должны уважать это.
A: Я посещаю кланы,
Я посещаю церемонии.
Я делаю свои обязанности.
B: Ваше Величество, королева, достойная этого имени, не танцует.
пробуждая желание мужчин. Она не появляется со своими любовниками.
Она должна ходить в храм.
Протестантская религия является вашей официальной религией.
С: Аймата, ты серьезно выполняешь свою роль, и мы тебя поздравляем.
В: Англичане терпеть не могут ваш полуголый вид и вашу распутную жизнь.
A: И почему я должен измениться? Я дома.
B: Помните, что именно англичане вас содержат.
Если меня назначат консулом, мне будет легче поддерживать вас, но пока,
это не вариант.
С: Вы не поставите под угрозу наши хорошие отношения с Соединенным Королевством.
Сделай то, о чем тебя просил преподобный Притчард.
Ты больше не ребенок.
В: Напоминаю, что вы замужем за принцем Танетоа.
Этот союз священ, а прелюбодеяние - грех.
Вам нужно перестать видеться с Арифаайте.
О: Нет. Я не хочу расставаться.
Вождь Тати, я сделаю все, но оставьте меня Ариифаайте.
Б: Вы не можете разрушить то, что Бог создал, Ваше Величество.
А: Умоляю, я его люблю.
B: Вы прекрасно знаете, что он обещан другой. Это правда.
А: Вы лжете.
C: Он должен жениться на двоюродной сестре семьи короля Раиатеи.
Вам не сказали ?
D: Aimata? Aimata, qu'est-ce qu'il y a?
A: Laisse-moi.
D: Attends. Attends. Parle moi.
Qu'est-ce qu'il y a ?
Pourquoi tu ne m'as rien dit?
A: Quoi ?
Tu es promis à une autre.
D: Mon père a promis, pas moi.
Cette fille n'existe pas pour moi.
A: Tu es prince de Huahine.
Ils vont to hores de force, comme moi.
D: Non. J'aige de l'etuser.
A: S'ils te banpient tu devras te cacher toute la vie.
D: Mon pere finira par céder.
Ecoute, je prends le premier bateau.
A mon retour je te jure que je serai libre.
D: Аймата? Аймата, что cлучилось?
А: Оставь меня.
D: Подожди. Подожди. Поговори со мной.
В чем дело?
А: Почему ты мне не сказал?
D: Что?
A: Ты обещан другому.
D: Мой отец обещал, а не я.
Эта девушка для меня не существует.
А: Ты принц Хуахине.
Тебя заставят тебя женится, как и меня.
D: Нет. Мне нравится это использовать.
A: Если вас выгонят, вам придется прятаться всю жизнь.
D: В конце концов мой отец сдастся.
Слушай, я уеду на первом корабле.
Когда я вернусь, я клянусь тебе, что буду свободен.
A: Je veux pas prier leur dieu.
Je veux pas aller dans leur temple.
Veux épouser l'homme que j'aime.
E: Tosais, les Anglais, c'est comme les requins parata.
Il faut ruser pour ne pas être mange.
Ils sont plus dangereux que les paratas.
A: Je ne veux plus les écouter.
Je ne veux plus les voir.
Je ne veux plus être reine.
Je veux pas me sacrifier.
Je veux être libre. Libre.
A: Я не хочу молиться их богу.
Я не хочу идти в их храм.
Хочу выйти замуж за любимого мужчину.
Тосаи, англичане похожи на ненасытных акул .
E: Надо быть хитрым, чтобы не быть съеденным.
Они более опасны, чем акулы.
О: Я больше не хочу их слушать.
Я не хочу их больше видеть.
Я больше не хочу быть королевой.
Я не хочу жертвовать собой.
Я хочу быть свободным. Свободной.
#французскийязык #французскоекино #Таити