102,2K подписчиков

В Южной Корее поют Высоцкого, а также знают про воровские звёзды на коленях

154 прочитали

Случайно наткнулся на отрывки из отрывки из южнокорейского сериала "Мисэн: Неудавшаяся жизнь" (2014). В сюжет особо не вникал (но хвалят), не о нём речь.

Случайно наткнулся на отрывки из отрывки из южнокорейского сериала "Мисэн: Неудавшаяся жизнь" (2014). В сюжет особо не вникал (но хвалят), не о нём речь.
В сериале сразу несколько отсылок к России, рассуждают о тюремных татуировках, о русских фильмах и искусстве. Персонаж актрисы Кан Сора неоднократно говорит на русском языке, а персонаж Ли Сонмин признаётся, что жил в России два года и цитирует Владимира Высоцкого.
Оригинал песни "Кони привередливые" в исполнении Высоцкого появляется финальной серии.

Рекомендуем посмотреть три отрывка с этими моментами (они короткие), не пожалеете:

Одной из музыкальных тем сериала стала кавер-версия песни «Кони привередливые» на корейском языке, исполненная группой Rose Motel:

На корейском языке звучит, конечно, необычно.