всем привет! давно на канале не было чего-то, связанного с литературой. надо исправляться. когда мы говорим о романах и книгах, легко воспринимать автора как того, что пишет для читателей что-то "хорошее" или "плохое" (наш субъективный взгляд), отчего мы не задумываемся о том, кем на самом деле был писатель. взаправду ли он ощущал те же эмоции, которые описывал? не лицемер ли он? или, наоборот, предвзятое мнение оборачивается шоком от того, что на самом деле сделал писатель? а может, предчувствия оказались правдой? давайте посмотрим на несколько таких примеров около современных авторов, факты о которых стали для меня приятной или не очень неожиданностью.
Виктор Пелевин
его по праву называют одним из самых таинственных современных российских писателей: он цепляет гнетущей реальностью, смешанной с мифическими наклонностями, темой религиозности, буддизма, чего-то "высшего". мне самой его произведения не очень понравились, буду честна, в них не особо чувствуется жизнь. но что о самом писателе?
как писала журналистка Карина Добротворская,
Пелевин часто рассказывает анекдоты и сам над ними долго смеется, содрогаясь всем телом. Когда ему что-то особенно нравится, победно потрясает сжатыми кулаками, продолжая улюлюкать. Изъясняется он на «блатной фене», перемешанной с абстрактными понятиями.
речь и обращения выдают некое высокомерие мужчины, которое проявляется в пренебрежении. он создает для себя таинственную дымку возле своего образа, который цепляет множество читателей своей атмосферой.
сам автор много путешествует, из-за чего его точное местоположение неизвестно; деньги он тратит на эти перелеты "компьютеры, и всякое". он не любит держать связь с миром, не читает газет, не смотрит ТВ, даже пользуется телефоном и принимает звонки только изредка. тепло относится к европе, америке, много объездил стран востока, хорошо знает английский и переводит свои тексты на этот язык самостоятельно. несмотря на это, считает, что "у каждой страны свой идиотизм"
несмотря на отчужденный вид и образ жизни, манеру речи, он остается тем, кто не поощряет насилие и из-за склонности к буддизму проникает в особые веяния души. также любит писательство за чувство свободы, уединенности.
"Мне могут нравиться романтические порывы, но когда их реализацией становится стрельба по людям, это не вызывает ничего, кроме тоски и ужаса."
"Больше всего меня поражает человеческая (и своя собственная) способность испытывать настоящую — с выделением адреналина и сжиманием кулаков — ненависть по воображаемому поводу. Если я начну считать своих старух, то выяснится, что я воображаемый военный преступник. Но, сколько бы воображаемых старух я ни перебил, я никогда не делал зла в тот момент, когда я его делал."
он любит рассуждать и может уйти далеко в дебри разговора. пусть и не отличается спокойным нравом в интересующих темах, рассказывает свои мысли с жаром и принимает мнение, отличимое от его; говорят как о вежливом и приятном человеке. он любит людей, хорошо относится к миру; ему не нравится внимание к своей персоне, но чтение его книг другими ему приятно. никогда не принимал наркотиков, только бывало злоупотребление алкоголем; занимается спортом, любит велосипед. несмотря на полное отсутствие конфликтов с самим писателем, некоторые его открыто недолюбливают из-за мнения о "паразитировании" на образе таинственного человека.
— Быть интересным для потомков входит в вашу задачу?
— Когда пишешь книги, ставишь совсем другие задачи. Про потомков я точно не думаю. Мне кажется, что любой писатель, который держит в голове какие-то мысли о потомках в то время, когда он пишет, рискует оказаться малоинтересным даже современникам.
— Всё-таки интересно, в чём, на ваш взгляд, секрет вашей нынешней суперпопулярности?
— Hе знаю точно. Рискну предположить — секрет в том, что я пишу занимательные книги.
— Литературные критики с этим, кажется, не всегда согласны. Всенародно любимый «Чапаев и пустота» так и не получил Букеровскую премию.
— Я не стал бы видеть в этом заговор — роман «Чапаев и пустота» мог просто не понравиться судьям. Это нормально. С «Generation ’П’» получилось вообще смешно — один критик написал, что я специально дал главному негодяю книги фамилию будущего председателя Букеровского жюри с целью шантажа. Просто какая-то патология. Да не думаю я об этом Букере, честное слово! Я и книгу-то дописал на пол года раньше, чем состав жюри стал известен.
Рю Мураками
если читать его книги вдумчиво, сразу понимаешь, что это человек-протест. он часто и смакующе поднимает темы психологии, секса, применяет к персонажам насилие, употребление запрещенных веществ, старается раскрыть взаимоотношения персонажей между собой и пытается через гиперболизацию показать "реалии" внутреннего мира японцев.
в юности он выражал протест против войны во Вьетнаме, забаррикадировавшись на крыше школы; создал группу, затем - целый рок фестиваль. ему приходилось сталкиваться с темой адаптации из-за жизни в городе с военной базой. после первой книги все поняли, что его бурная юность основывается не только на рок-группе, но и на употреблении тяжелых наркотиков, разных видов секса; он говорил, что именно из-за этого описания такие детальные.
он также выпускает фильмы по собственным книгам. в книге "монологи о наслаждении, апатии и смерти" через практику бдсм показывает картину отношения людей к насилию в свою сторону. самая его заметная в статьях фраза это:
Меня не волнует, поймут ли в моих сочинениях что-нибудь читатели, не имеющие опыта в групповом сексе и наркомании.
но что он сам-то за человек? на эту тему мало информации, прям крупицы. его репутация - статус маргинала и извращенца из-за тем, поднимаемых в книгах; самый главный вопрос после прочтения, это "реально есть такое? куда мир катится?", но как пишут в своей дипломной работе,
Мураками Рю привлекает нас и своей правдивостью. И, хотя неприкрытая истина не может не вызывать отвращения, она ценится молодёжью во всём мире, требующей правды, какой бы она ни была.
т.е. главным стимулом для чтения является не сам сюжет, а вопросы, которые затем задаются читателем к написанному миру и к познанию себя в частности.
сам писатель говорит о том, что показывает "изгоев" для того, чтобы показать, как некоторым трудно жить. какие проблемы существуют на данный момент; с чем приходится сталкиваться некоторым день за днем. в нем есть определенный нигилизм, но:
I also have issues with the world that I see around me but in the case of damaged young people; those with creativity may be able to focus that anger or destructive energy on writing or music. But, if not, they tend to go towards violence or even terrorism. If destructive energy comes with a kind of moral then it can become a revolution.
У меня тоже есть проблемы с миром, который я вижу вокруг себя, но в случае с ущербными молодыми людьми; те, у кого есть творческие способности, могут направить свой гнев или разрушительную энергию на сочинительство или музыку. Но, если нет, они склонны склоняться к насилию или даже терроризму. Если разрушительная энергия сопровождается своего рода моралью, тогда это может стать революцией.
несмотря на кажущееся в текстах равнодушие, он специально использует извращенный язык, чтобы пробудить в читателе вопрос. он скрупулезно изучает проблему, прежде чем написать роман:
In order to find out more about these people I tried to ask the refugees mundane stuff about their daily lives, like what did they eat everyday or did they have girlfriends in school? Individuality vs. groups is a theme in the book; it was also something that I was trying to understand but it’s really tough. It took about a year and a half for me to get enough material to be able to write about them.
Чтобы узнать больше об этих людях, я попытался расспросить беженцев обыденные вещи об их повседневной жизни, например, что они ели каждый день или были ли у них подружки в школе? Тема книги - индивидуальность против групп; это также было чем-то, что я пытался понять, но это действительно сложно. Мне потребовалось около полутора лет, чтобы собрать достаточно материала, чтобы написать о них.
он вежлив в общении, грамотно и складно разговаривает; в некоторой степени мужчина - романтик, когда это касается вещей, которые он любил в достаточно далеком прошлом. из-за проблемы работы в Японии, он пишет об этом и в интервью проскальзывает много высказываний на эту тему (Especially for young people, it’s becoming harder to enter a good company and earn a good salary. There are people surviving on meager wages, so even though they might wish for a spouse and a home, it’s hard to have hope under these circumstances)
он старается обращаться к теме религии и культуры в романах, чтобы показать прошлое, в котором еще сохранились традиции, чтобы указать их важность. также он подчеркивает неумение японцев выражать эмоции из-за их же культуры.
некоторые его книги используются в благотворительности - 20% от каждой покупки отдается в фонды.
что же, вот и конец статьи! из-за большого объема текста я решила ограничиться двумя постмодернистами. узнали ли вы что-то новое? читали ли книги этих авторов? поделитесь мнением!
и подписывайтесь, чтобы читать больше о литературе, кинематографе и писательстве.
источники: https://pelevinlive.ru/10 (три статьи подряд)
https://news.ru/culture/narkoman-vredina-chelovek-vydumka-mify-i-pravda-pro-viktora-pelevina/
https://vokrugknig.blogspot.com/2021/02/blog-post_41.html
https://www.vice.com/da/article/vdyw9d/ryu-murukami-about-north-korea-and-the-future-of-japan