Найти в Дзене
Под столом

Послание (Хроники Братства Рассвета ч.1)

Люк сторожевой башни с грохотом отворился, когда капитан Хейзелвуд влетел наверх. На ногах оставался рядовой Ясон, он оглянулся через плечо, лицо его выражало удивление. Это заставило Хейзелвуда вспотеть еще сильнее.

"У вас есть смотровая линза, капитан?", - спросил рядовой Ясон, глядя на юг, слегка прикрыв глаза. "Сложно сказать сколько их. Но точно больше, чем раньше".

Хейзелвуд щёлкнул подзорной трубой и прижал ее к опухшему глазу. Из-за тошнотворной дымки, сгустившейся над крепостью за последние дни, трудно было рассмотреть что-то вдалеке, но свет Хиша высветил на горизонте множество силуэтов.

"На этот раз их там больше, чем один", - сказал он. "И они... другие. Ни коней, ни рогов, ни нечестивых наростов". Он судорожно вздохнул. "Это точно армия? Думаешь, их заставили передумать? Да славится Вечная Королева!", - Ясон тихонько стукнул двумя пальцами в области сердца.

"Не стоит гадать и оттягивать. Давай встретим их у ворот", - ответил Хейзелвуд. Когда он спускался по лестнице, его ладони зудели, желая покрепче сжать рукоять меча.

-2

Люди, собравшиеся у ворот Зеленоводья, представляли собой кучку оборванцев. Они с ног до головы были одеты в лохмотья, что навело Хейзелвуда на мысль, что это скорее беженцы, чем серьёзная угроза. Их предводитель держал на плече косу с изогнутым полумесяцем лезвием, и, судя по количеству нанизанных на нее костей, бойцом он был довольно опытным. Стражники, которые ещё могли стоять на ногах, стояли как можно дальше от этой фигуры, и Хейзелвуд вряд ли мог их за это винить.

"Думаешь, их направляет вера?", - прошептал Ясон, его голос был не столь тихим, как хотелось бы Хейзелвуду.

"Давай прямо перед ними не будем догадки строить", - ответил Хейзелвуд, подошел к лидеру группы и протянул руку: "Капитан Хейзелвуд, маршал Зеленоводья. Я приветствую вас".

Потрепанный воин уставился на протянутую руку и не двинулся с места. Слюна блестела на его потрескавшихся губах.

"Прошу приветствовать моего сеньора, сэра Джериона, странствующего рыцаря и друга всего народа", - прошептала сгорбленная женщина, стоящая рядом с героем. Среди стражников прокатился возбужденный ропот. "Он везёт послание от своего покровителя, Саммеркинга. Добрый народ Кристории будет спасен от проклятия, постигшего его земли".

Хейзелвуд нахмурился и открыл было рот, но его прервал шквал других голосов: "А это правда, что вы три дня и три ночи отбивались от армий Хаоса?", - спросил один из стражников, едва сдерживаясь, чтобы не отодвинуть капитана в сторону.

"Я слышал, что он сразил Лорда Волгакса из Осквернённого Хорта в бою один на один", - сказал Ясон, на его лице появилась ухмылка. "Он объединил кучу соседних поселений против Чумы Отчаяния. Говорят, он творит чудеса".

Хейзелвуд колебался. Сотни глаз прожигали его спину. Наконец, он тяжело вздохнул: "Полагаю, любой союзник - желанная подмога в эти тяжёлые времена".

"Созывай своих крестьян на площадь, господин хороший", - прошелестела служанка сэра Джериона. "Наши люди подготовят сцену. Наше святое послание разожжёт огонь в ваших сердцах".

-3

Хотя последователи сэра Джерриона работали быстро, их нельзя было назвать аккуратными. Сцена, которую они строили, больше походила на абстрактную кучу мусора, чем на произведение искусства.

Стражники выводили на площадь всех жителей, которые еще не были полностью поражены Чумой Отчаяния. Лица людей были бледны, а дрожащие тела сгорблены под тяжестью навалившегося на них недуга, но они смотрели на своего потрёпанного спасителя, как голодающий смотрит на свою долгожданную порцию еды.

"У сэра Джериона очень странная компания", - вздохнул Хейзелвуд, прислонившись к внешней стене сторожевой башни. Зеленоводье называется Кристорией только на картах в учебниках истории".

"Это добавляет величия и значимости, капитан", - настоятельно произнёс Ясон. Он все еще стоял на месте, его глаза пристально следили за происходящим. "Если он хочет поиграть в героя, то кто мы такие, чтобы его останавливать?"

Сэр Джерион вышел из толпы и втащил себя на сваленную кучу древесины. Все собравшиеся страдальцы резко замолчали и над площадью нависла тишина.

Каждый в толпе уставился на одинокого глашатая, изо рта которого вырвалось невразумительное бормотание. Однако шок быстро прошёл, когда нечленораздельный звук постепенно превратился в слова, и они вызвали странное чувство комфорта у тех, кто их услышал.

"Саммеркинг... предлагает вам свою милость..."

Рука Хейзелвуда на рукояти меча сразу же напряглась и сжалась. Ногти впились в дерево, когда голос Джериона в очередной раз разрезал воздух. Но он видел, что поселенцы вокруг него были в восторге.

"Выслушайте... его послание".

Сэр Джерион потянулся к своей косе и отделил одну кость, все еще покрытую ихором. Его рукав задрался, обнажив истощенную руку, которая крутила зловещий артефакт, словно пытаясь открыть футляр со свитками.

Хейзелвуд выхватил меч.

-4

"СТРАЖА--"

Джерион откинул голову назад, позволяя капюшону упасть на плечи, открывая лысый череп и искаженное лицо. Он улыбнулся, обнажив рот с зазубренными клыками, поднял кость и переломил ее. Из кости, как кровь из перерезанной артерии, хлынули красные миазмы, захлестнув вопящую толпу.

Хейзелвуд и Ясон бросились к Джериону, подняв оружие, но миазмы заставили их остановиться. Вокруг паникующие жители деревни вопили в смятении, некоторые отчаянно пытались сбежать, но основная масса пробивалось к сцене. А над всем этим продолжал звучать голос Джериона:

"Я слышу голос ваших страданий, о благородный народ Кристории".

Из густого красного тумана выступил один из учеников Джериона. Хейзелвуд повернулся как раз вовремя и оттолкнул его мечом, почувствовав, как коготь твари царапнул его щеку. Даже будучи насаженной на лезвие тварь зарычала и потянулась к нему окровавленными пальцами.

"Я посылаю своих верных рыцарей... чтобы спасти этот великий город..."

С каждым словом голос Джериона становился все громче и отчетливее. Звериное рычание исчезло, сменившись на роскошный баритон мужчины в самом расцвете сил. Странность этой перемены заставила Хейзелвуда замешкаться - ровно настолько, чтобы еще один упырь успел полоснуть своими грязными когтями по его плечу. Маршал застонал и схватился за рану, кровь лилась сквозь пальцы.

Крики поселенцев сменялись смехом. Радостные возгласы эхом разносились по площади, а красный туман становился всё гуще. Многие подпрыгивали, танцевали и бежали к сцене.

"Присягните на верность Саммеркингу... и будете спасены".

Телу Хейзелвуда сотряслось в агонии, на лице он ощутил влажные брызги. Первый упырь освободился от меча и вонзил свои когти ему в бок. Маршал открыл рот, чтобы закричать, но его крик был утонул в ликующих возгласах толпы.

В нескольких футах от него среди людей лежало тело Ясона. Над ним сгорбилась женщина. Её кожа была покрыта шрамами и язвами от Чумы Отчаяния, но щеки вернули румянец, а глаза пылали страстью.

В момент, когда Хейзелвуд испустил последний вздох, он увидел, как она зачерпнула щедрую порцию плоти Ясона, подняла ее к герольду на сцене, а затем припала к ней своими пухлым и улыбающимся ртом. Хейзелвуд почувствовал, как по его щекам потекли горячие слезы, а затем его поглотила темнота.

Платформа считает огромное количество материалов "шокирующим контентом" . Переводы комиксов по Wrhammer40к, AOS, FB, BloodBorne, Star Wars и другим вселенным можно найти в моей группе ВК: https://vk.com/undertableaos. Минимум цензуры: болтеры стреляют и попадают в цель, ножи втыкаются, а главные герои ругаются, пьют и дерутся... и даже девчонки есть 😎 https://vk.com/undertableaos