Найти в Дзене
FROST✦︎Play

Into the Dead 2: Полное прохождение. Вся сюжетная линия.

Оглавление

Как долго ты сумеешь продержаться в мире, захваченном зомби?
Сиквел экшн-хита про зомби-апокалипсис Into the Dead (более 70 миллионов скачиваний)!
Отправляйтесь в опасное путешествие через мир зомби-апокалипсиса, чтобы спасти свою семью. Используйте обширный арсенал убойного оружия и подручные средства, чтобы выжить. Крошите, косите и истребляйте нежить, вставшую у вас на пути! Сколько вы продержитесь в мире, где никто не может чувствовать себя в безопасности?

Глава 1: Падение в бездну.

Часть 1: Авария

Машина разбита, и теперь остается только бежать, спасая свою жизнь, чтобы вернуться к Элен и Мэгги.

Часть 2: Путь к развалинам

Элен будет спокойнее у отца. Продолжайте свой путь, будьте начеку, а если кто-то из этих тварей приблизится, убейте их.

Часть 3: Ферма в Адамсвилле

Семейная ферма, захваченная безмозглой толпой зомби. Осторожно: тюки сена загораживают обзор.

Часть 4: Лонгширский лес

Тихое спокойное место, где опасность подстерегает за каждым деревом. Будьте начеку - здесь каждый заряд на счету.

Часть 5: Последняя линия обороны 4-го батальона.

Если уж армия не в силах сдержать зомби, на что могут надеяться Элен и Мэгги?

Часть 6: Покидая город

Что-то не так. Элен в беде, и ей нужна помощь.

Глава 2: Затрудненное дыхание.

Часть 7: Поля смерти

Срезать путь через эти поля рискованно, но это самый быстрый способ добраться до Элен и Мэгги, пока не поздно.

Часть 8: Переезд черная лощина

Когда идешь по рельсам, не заблудишься, и ничто не загораживает обзор. Но и спрятаться негде.

Часть 9: Кирквудский лес

Опасность идет за Элен и Мэгги по пятам. Будем надеяться, что они сумели добраться до машины. А ваша задача - выжить.

Часть 10: Станция мертвая роща

Вам нужно попасть в Фулбрайт. Рельсы - хороший ориентир, но станция захвачена зомби. Пора воспользоваться военным снаряжением, установленным на этом поезде.

Часть 11: По рельсам

Заброшенные вагоны ненадолго послужили укрытием - теперь здесь повсюду рыщут зомби.

Часть 12: Вход в Блэкволльский тоннель

Выхода нет - придется идти через тоннель. Тут не помешают гранаты и мощный дробовик.

Часть 13: Блэквольская развязка

Фулбрайт впереди, но в этой бойне не видно выживших, а зомби с каждым часом становится все больше.

Часть 14: Депо в Фулбрайте

Элен и Мэгги здесь уже нет, повсюду валяются трупы, а ситуация становится все хуже. Единственная защита от зомби - перейти в наступление.

Глава 3: Спасение.

Часть 15: Ферма Фэрвью

Выжить на этих бесконечных кукурузных полях помогут хорошая реакция и хорошее оружие. Будем надеяться, что патронов хватит.

Часть 16: Поселок Хемлин

Рядом военная база. Похоже, Элен и Мэгги нашли убежище. Продолжайте путь.

Часть 17: Безнадежные пустоши

Уцелевшие солдаты взяли Элен и Мэгги под защиту. Возможно, им удастся перевести дух.

Часть 18: Свалка Джонстон-Хилл

Это место и в лучшие времена выглядело мрачно. Сейчас среди мусора могут прятаться зомби.

Часть 19: Побег из Джонстон-Хилл

Эта заброшенная открытая местность кажется менее опасной, чем закоулки свалки, но расслабляться не стоит.

Часть 20: Река Холлибрук

Вы приближаетесь к Хедли, но в этом тумане ничего не разглядеть. Любая ошибка может стать фатальной.

Часть 21: Национальный парк "Пиннакл"

Когда-то это был живописный заповедник, где Мэгги проводила летние каникулы. Сейчас здесь пахнет страхом, смертью и тленом.

Часть 22: Лагерная стоянка парка "Пиннакл"

Мэгги укушена зомби! Мир рушится просто на глазах. Сможет ли она выжить? Выживет ли хоть кто-нибудь?

Часть 23: Зона бедствия в Ланкастере

Связи нет, Мэгги в опасности, а эпидемия продолжает распространяться. Бежать некуда.

Глава 4: Превращение.

Часть 24: Дорога на Хедли

Теперь, когда Мэгги потеряла руку, положение стало отчаянным. Но пока она жива, остается надежда.

Часть 25: Строительный комплекс "Долина ветров"

Здесь строились дома для людей, начинавших новую жизнь. Теперь это просто напоминание о том, насколько уязвимой оказалась цивилизация.

Часть 26: Военные укрепления в Голден-Оукс

Еще один город, жители которого понадеялись на армию. Когда военные превратились в зомби, бронежилеты сделали их еще опаснее.

Часть 27: КПП базы Хейворт

Еще недавно это место могло быть безопасным убежищем. Как трудно стрелять по этой форме!

Часть 28: База Хейворт

Возможно, отсюда удастся выбраться... Если этот бронетранспортер с пулеметом в рабочем состоянии.

Часть 29: Стрельбище базы Хейворт

Последняя линия обороны " Хейвортских Гончих", одного из лучших армейских подразделений в мире. Неужели даже они не смогли сдержать натиск зомби.

Часть 30: Лес Флинт-Ноул

Цель близко, но время на исходе. Возможно, есть более короткий путь...

Часть 31: Трасса 86, восточное направление

Эта трасса - кратчайший путь, но смерть поджидает здесь на каждом шагу. По крайней мере Элен и Мэгги не одни...

Часть 32: Трасса 86, развязка

Эта трасса кажется бесконечной, если идти пешком, спасаясь от голодных монстров. В голове только одна мысль: "Мэгги".

Глава 5: И придет избавление.

Часть 33: Заторы на дороге

Элен и Мэгги вместе с капралом Гарсия направляются на аэродром в надежде найти там спасение.

Часть 34: Цель - Оукридж

Безопаснее было бы сойти с автострады и тем самым выиграть место для маневра, но времени в обрез - нужно успеть на аэродром.

Часть 35: Оукриджская средняя школа

На школьном дворе царит зловещая тишина. Беззаботный детский смех и шалости канули в прошлое... Ради чего?

Часть 36: Кладбище Св. Петра

Судный день настал, но для этих монстров нет ничего святого...

Часть 37: Центр эпидемнадзора в Хедли

Один из центров, где ученые и военные пытались остановить распространение эпидемии. Без мощного оружия в это место лучше не соваться.

Часть 38: Ферма "Черная топь"

Последний шанс догнать Элен и Мэгги, прежде чем они улетят в безопасное место...

Часть 39: Автопарк фирмы Хэчворкс

Почти у цели! Осталось обзавестись серьезным арсеналом и сделать всего один последний рывок.

Часть 40: Ферма "Цветущая гора"

План эвакуации по воздуху сорвался. Элен и Мэгги оказались неизвестно где, им снова угрожает опасность, и надежды на спасение почти никакой.

Часть 41: Путь к Надежде

Не все потеряно. Городок Надежда хорошо известен в округе и может стать надежным убежищем для выживших. Но за спасение придется дорого заплатить...

Глава 6: Против порчи.

Часть 42: Огастинская роща

Элен с Мэгги направляются в Надежду, чтобы наконец-то обрести безопасное убежище среди этого кошмара.

Часть 43: Командный центр армии в Огастине

Еще одно подтверждение неспособности армии взять ситуацию под контроль. Если уж военным приходится отступать, то на что может надеяться одна семья?

Часть 44: Лесное хозяйство корпорации "Винмейсон"

Элен и Мэгги наконец-то в безопасности... Надолго ли?

Часть 45: Лесозаготовительный комплекс "Винмейсон"

Безлюдный пейзаж, мертвые деревья и брошенная техника наводят на тревожные мысли. Что-то здесь не так.

Часть 46: Лесопилка корпорации "Винмейсон"

Это некогда процветающее предприятие превратилось в очередное напоминание о неумолимо наступающем кошмаре.

Часть 47: Туманные равнины

Надежда все ближе и ближе! Это шанс объединиться с Элен и Мэгги и покончить с этим кошмаром наяву.

Часть 48: На восток к Надежде

Теперь, когда капрала Гарсия рядом нет, Элен и Мэгги остались без присмотра с другими выжившими в Надежде.

Часть 49: Лесной склад компании "Копперлэйк"

Пастор Бартон явно обладает властью над людьми в Надежде, но неизвестно, стоит ли этому радоваться...

Часть 50: Фермерское хозяйство Сплинтерфилд

Положение ухудшилось: Надежду атакуют полчища зомби. Теперь попасть в город будет не легко.

Глава 7: Судный день.

Часть 51: Карантинный лагерь

Прежний план рушится на глазах, а пройти предстоит еще не мало. Хочется верить, что Элен и Мэгги еще будут в Надежде, когда я туда доберусь...

Часть 52: Автострада "Игл-Поинт"

Если мне удастся обзавестись машиной на автостраде, я смогу добраться до Надежды вовремя и попутно свести счеты с зомби.

Часть 53: Нефтепромысел компании "Чифуэйз"

Я все ближе к цели, но открытые равнины нефтепромысла и их взрывоопасное содержимое представляют серьезную опасность. И не только для меня.

Часть 54: Нефтебаза компании "Чифуэйз"

С Элен что-то случилось. Я могу потерять ее и Мэгги навсегда!

Часть 55: Нефтеперегонный завод "Чифуэйз"

Все попытки связаться с Элен по рации окончились неудачей. Что с ней? Жива ли она?

Часть 56: Нефтепровод в Донбридже

Бартон захватил власть. У него все козыри; жизни Элен и Мэгги теперь в его руках!

Часть 57: Скотоводческое хозяйство "Черный лис"

Да, зомби жаждут уничтожить все живое, но настоящая угроза, похоже, впереди. Пастор Бартон - коварный, непредсказуемый и чрезвычайно опасный психопат.

Часть 58: Путь к Надежде

Теперь терять нечего. Договориться с Бартоном не выйдет, и шансов на благополучный исход все меньше...

Часть 59: Путь в логово

Страх, отчаяние, ужас... Это бремя становится невыносимым.

Часть 60: Надежда на избавление (первая концовка)

Еще одно последнее усилие, чтобы найти Бартона и навсегда покончить с этим кошмаром.