Как долго ты сумеешь продержаться в мире, захваченном зомби?
Сиквел экшн-хита про зомби-апокалипсис Into the Dead (более 70 миллионов скачиваний)!
Отправляйтесь в опасное путешествие через мир зомби-апокалипсиса, чтобы спасти свою семью. Используйте обширный арсенал убойного оружия и подручные средства, чтобы выжить. Крошите, косите и истребляйте нежить, вставшую у вас на пути! Сколько вы продержитесь в мире, где никто не может чувствовать себя в безопасности?
Глава 1: Падение в бездну.
Часть 1: Авария
Машина разбита, и теперь остается только бежать, спасая свою жизнь, чтобы вернуться к Элен и Мэгги.
Часть 2: Путь к развалинам
Элен будет спокойнее у отца. Продолжайте свой путь, будьте начеку, а если кто-то из этих тварей приблизится, убейте их.
Часть 3: Ферма в Адамсвилле
Семейная ферма, захваченная безмозглой толпой зомби. Осторожно: тюки сена загораживают обзор.
Часть 4: Лонгширский лес
Тихое спокойное место, где опасность подстерегает за каждым деревом. Будьте начеку - здесь каждый заряд на счету.
Часть 5: Последняя линия обороны 4-го батальона.
Если уж армия не в силах сдержать зомби, на что могут надеяться Элен и Мэгги?
Часть 6: Покидая город
Что-то не так. Элен в беде, и ей нужна помощь.
Глава 2: Затрудненное дыхание.
Часть 7: Поля смерти
Срезать путь через эти поля рискованно, но это самый быстрый способ добраться до Элен и Мэгги, пока не поздно.
Часть 8: Переезд черная лощина
Когда идешь по рельсам, не заблудишься, и ничто не загораживает обзор. Но и спрятаться негде.
Часть 9: Кирквудский лес
Опасность идет за Элен и Мэгги по пятам. Будем надеяться, что они сумели добраться до машины. А ваша задача - выжить.
Часть 10: Станция мертвая роща
Вам нужно попасть в Фулбрайт. Рельсы - хороший ориентир, но станция захвачена зомби. Пора воспользоваться военным снаряжением, установленным на этом поезде.
Часть 11: По рельсам
Заброшенные вагоны ненадолго послужили укрытием - теперь здесь повсюду рыщут зомби.
Часть 12: Вход в Блэкволльский тоннель
Выхода нет - придется идти через тоннель. Тут не помешают гранаты и мощный дробовик.
Часть 13: Блэквольская развязка
Фулбрайт впереди, но в этой бойне не видно выживших, а зомби с каждым часом становится все больше.
Часть 14: Депо в Фулбрайте
Элен и Мэгги здесь уже нет, повсюду валяются трупы, а ситуация становится все хуже. Единственная защита от зомби - перейти в наступление.
Глава 3: Спасение.
Часть 15: Ферма Фэрвью
Выжить на этих бесконечных кукурузных полях помогут хорошая реакция и хорошее оружие. Будем надеяться, что патронов хватит.
Часть 16: Поселок Хемлин
Рядом военная база. Похоже, Элен и Мэгги нашли убежище. Продолжайте путь.
Часть 17: Безнадежные пустоши
Уцелевшие солдаты взяли Элен и Мэгги под защиту. Возможно, им удастся перевести дух.
Часть 18: Свалка Джонстон-Хилл
Это место и в лучшие времена выглядело мрачно. Сейчас среди мусора могут прятаться зомби.
Часть 19: Побег из Джонстон-Хилл
Эта заброшенная открытая местность кажется менее опасной, чем закоулки свалки, но расслабляться не стоит.
Часть 20: Река Холлибрук
Вы приближаетесь к Хедли, но в этом тумане ничего не разглядеть. Любая ошибка может стать фатальной.
Часть 21: Национальный парк "Пиннакл"
Когда-то это был живописный заповедник, где Мэгги проводила летние каникулы. Сейчас здесь пахнет страхом, смертью и тленом.
Часть 22: Лагерная стоянка парка "Пиннакл"
Мэгги укушена зомби! Мир рушится просто на глазах. Сможет ли она выжить? Выживет ли хоть кто-нибудь?
Часть 23: Зона бедствия в Ланкастере
Связи нет, Мэгги в опасности, а эпидемия продолжает распространяться. Бежать некуда.
Глава 4: Превращение.
Часть 24: Дорога на Хедли
Теперь, когда Мэгги потеряла руку, положение стало отчаянным. Но пока она жива, остается надежда.
Часть 25: Строительный комплекс "Долина ветров"
Здесь строились дома для людей, начинавших новую жизнь. Теперь это просто напоминание о том, насколько уязвимой оказалась цивилизация.
Часть 26: Военные укрепления в Голден-Оукс
Еще один город, жители которого понадеялись на армию. Когда военные превратились в зомби, бронежилеты сделали их еще опаснее.
Часть 27: КПП базы Хейворт
Еще недавно это место могло быть безопасным убежищем. Как трудно стрелять по этой форме!
Часть 28: База Хейворт
Возможно, отсюда удастся выбраться... Если этот бронетранспортер с пулеметом в рабочем состоянии.
Часть 29: Стрельбище базы Хейворт
Последняя линия обороны " Хейвортских Гончих", одного из лучших армейских подразделений в мире. Неужели даже они не смогли сдержать натиск зомби.
Часть 30: Лес Флинт-Ноул
Цель близко, но время на исходе. Возможно, есть более короткий путь...
Часть 31: Трасса 86, восточное направление
Эта трасса - кратчайший путь, но смерть поджидает здесь на каждом шагу. По крайней мере Элен и Мэгги не одни...
Часть 32: Трасса 86, развязка
Эта трасса кажется бесконечной, если идти пешком, спасаясь от голодных монстров. В голове только одна мысль: "Мэгги".
Глава 5: И придет избавление.
Часть 33: Заторы на дороге
Элен и Мэгги вместе с капралом Гарсия направляются на аэродром в надежде найти там спасение.
Часть 34: Цель - Оукридж
Безопаснее было бы сойти с автострады и тем самым выиграть место для маневра, но времени в обрез - нужно успеть на аэродром.
Часть 35: Оукриджская средняя школа
На школьном дворе царит зловещая тишина. Беззаботный детский смех и шалости канули в прошлое... Ради чего?
Часть 36: Кладбище Св. Петра
Судный день настал, но для этих монстров нет ничего святого...
Часть 37: Центр эпидемнадзора в Хедли
Один из центров, где ученые и военные пытались остановить распространение эпидемии. Без мощного оружия в это место лучше не соваться.
Часть 38: Ферма "Черная топь"
Последний шанс догнать Элен и Мэгги, прежде чем они улетят в безопасное место...
Часть 39: Автопарк фирмы Хэчворкс
Почти у цели! Осталось обзавестись серьезным арсеналом и сделать всего один последний рывок.
Часть 40: Ферма "Цветущая гора"
План эвакуации по воздуху сорвался. Элен и Мэгги оказались неизвестно где, им снова угрожает опасность, и надежды на спасение почти никакой.
Часть 41: Путь к Надежде
Не все потеряно. Городок Надежда хорошо известен в округе и может стать надежным убежищем для выживших. Но за спасение придется дорого заплатить...
Глава 6: Против порчи.
Часть 42: Огастинская роща
Элен с Мэгги направляются в Надежду, чтобы наконец-то обрести безопасное убежище среди этого кошмара.
Часть 43: Командный центр армии в Огастине
Еще одно подтверждение неспособности армии взять ситуацию под контроль. Если уж военным приходится отступать, то на что может надеяться одна семья?
Часть 44: Лесное хозяйство корпорации "Винмейсон"
Элен и Мэгги наконец-то в безопасности... Надолго ли?
Часть 45: Лесозаготовительный комплекс "Винмейсон"
Безлюдный пейзаж, мертвые деревья и брошенная техника наводят на тревожные мысли. Что-то здесь не так.
Часть 46: Лесопилка корпорации "Винмейсон"
Это некогда процветающее предприятие превратилось в очередное напоминание о неумолимо наступающем кошмаре.
Часть 47: Туманные равнины
Надежда все ближе и ближе! Это шанс объединиться с Элен и Мэгги и покончить с этим кошмаром наяву.
Часть 48: На восток к Надежде
Теперь, когда капрала Гарсия рядом нет, Элен и Мэгги остались без присмотра с другими выжившими в Надежде.
Часть 49: Лесной склад компании "Копперлэйк"
Пастор Бартон явно обладает властью над людьми в Надежде, но неизвестно, стоит ли этому радоваться...
Часть 50: Фермерское хозяйство Сплинтерфилд
Положение ухудшилось: Надежду атакуют полчища зомби. Теперь попасть в город будет не легко.
Глава 7: Судный день.
Часть 51: Карантинный лагерь
Прежний план рушится на глазах, а пройти предстоит еще не мало. Хочется верить, что Элен и Мэгги еще будут в Надежде, когда я туда доберусь...
Часть 52: Автострада "Игл-Поинт"
Если мне удастся обзавестись машиной на автостраде, я смогу добраться до Надежды вовремя и попутно свести счеты с зомби.
Часть 53: Нефтепромысел компании "Чифуэйз"
Я все ближе к цели, но открытые равнины нефтепромысла и их взрывоопасное содержимое представляют серьезную опасность. И не только для меня.
Часть 54: Нефтебаза компании "Чифуэйз"
С Элен что-то случилось. Я могу потерять ее и Мэгги навсегда!
Часть 55: Нефтеперегонный завод "Чифуэйз"
Все попытки связаться с Элен по рации окончились неудачей. Что с ней? Жива ли она?
Часть 56: Нефтепровод в Донбридже
Бартон захватил власть. У него все козыри; жизни Элен и Мэгги теперь в его руках!
Часть 57: Скотоводческое хозяйство "Черный лис"
Да, зомби жаждут уничтожить все живое, но настоящая угроза, похоже, впереди. Пастор Бартон - коварный, непредсказуемый и чрезвычайно опасный психопат.
Часть 58: Путь к Надежде
Теперь терять нечего. Договориться с Бартоном не выйдет, и шансов на благополучный исход все меньше...
Часть 59: Путь в логово
Страх, отчаяние, ужас... Это бремя становится невыносимым.
Часть 60: Надежда на избавление (первая концовка)
Еще одно последнее усилие, чтобы найти Бартона и навсегда покончить с этим кошмаром.