Найти тему
Проклятие_России-715

Айсберг по «Медведи соседи»: самые загадочные моменты из мультфильмов

Мультфильмы про «Медведей соседей» и побеги откуда-то оттуда то одни из самых загадочных в китайскоязычном пространстве и сегодня вы узнаете почему? В этом айсберге собраны самые загадочные теории, факты и только самое интересно, о чём возможно никто из вас никогда не слышал и не подозревал. Возможно я на данный момент единственный, кто решил сделать айсберг по трём богатырям, так как никто другой до меня этого не делал вообще ни на ютубе, не в других сетях интернета. Начнём с обычных фактов, а закончим пугающими и возможно от части бредовыми теориями. И так начнём.

Уровень 1: Поднебесье

Идея создания

Поскольку мультсериал и все мультфильмы делали в Китае, а там частично социализм, который строго скрывает всё, как в СССР, то информация того, как были созданы мультсериал и все мультфильмы из данной франшизы, к сожалению неизвестно для всего мира и для нас с вами в том числе.

Карусель

-2

Российский телеканал, который первым начал транслировать мультсериал «Медведи соседи» с 2013 года. У мультсериала причём не было официального дубляжа. Точнее у первого сезона не было.

Побег из...

-3

Официальные переводы названий полнометражных мультфильмов, которые те получали в русских дубляжах и в прокатах в российских кинотеатрах. В оригиналах же эти полнометражки были названы уже иначе, но схоже с «Медведей соседей». А именно «Мишки-Братишки».

Лесоруб Вик

-4

Представлялся сначала главным злодеем в мультсериале, но с полнометражными мультфильмами он постепенно стал от отрицательного персонажа положительным. К слову в оригинале на китайском языке лесоруба зовут не Вик, а Лысый Цян.

Лес

-5

Локация, которая часто встречается в мультсериале и где лесоруб Вик пытался рубить деревья.

Уральские пельмени

-6

В одном из скетчей выпуска «Грачи пролетели» про старушку с котами, когда к старухе приходит санитарный инспектор, можно услышать немного переделанный вариант отсылки на мультсериал «Медведи соседи» под названием «Соседи медведи».

Персонажи в образе детей

-7

В Японии выходило аниме, которое продержалось всего один сезон и было закрыто. Аниме было примечательно тем, что оно было социальным и обучающим для детей. Поэтому в нём все персонажи стали детьми. Также авторы оригинального мультсериала в дань уважения этого аниме в одиннадцатом сезоне сделали всех своих персонажей детьми и такими они остались до последней серии. Правда из-за этого вызывается сюжетная дыра с тем, как и когда впервые лесоруб Вик познакомился с медведями?

Супергерои

-8

В последнем на данный момент полнометражном мультфильме «Побег из страны роботов» и заключительных сериях мультсериала, главные герои становятся супергероями и собираются в команду.

Уровень 2: Верхушка

Русская Википедия

-9

Ранее у мультсериала и первого полнометражного мультфильма, посвящённого зиме, были статьи на русскоязычной Википедии и долгое время они там стояли. Однако потом их почему-то удалили оттуда по неизвестной причине. Я вообще считаю, что русская Википедия отвратительная и гадкая. Она не даёт тупо многим людям писать то, что они сами хотят и как сами хотят. И главное, когда нет никакой машинки с переводом, они всё равно жалуются, что там ЯКОБЫ машинный перевод и всё равно удаляют. Это бесит! Надо бунтовать против русской Википедии, чтобы там была свобода выбора для самих писателей, как и в английской Википедии! Ведь там хотя бы ничего так быстро не удаляют и даже с не правильными переводами всё оставляют.

Локализация

-10

Мультсериал стал самым популярным детским шоу в Китае и в последствии его перевели с китайского языка не только на английский и русский, но и на другие языки всего мира.

Брайар и Брамбл

-11

Имена главных героев медведей. Больше особо сказать нечего. Разве что, то что медведи не похожи на настоящих медведей и больше выглядят, как жирные пьяницы с жуткими мордами. А также один из них умный и главный, а другой глупый и полагается на силу. В оригинале медведи кстати не имели имена. Всё пошло с адаптации китайских реалий к Мусорному Ведру, а уже потом ВГТРК с английского перевела всё это и у нас

Мистер Ли

-12

Босс лесоруба Вика. Загадочный персонаж, чьё лицо на подобии доктора Клопа из Гаджета нам не показывают. О Ли мало что известно. Он строгий и вредный, постоянно ругает Вика за его любую оплошность. Хотя в серии, где Вик легко придумал с помощью маскировки перехитрить медведей и срубить всё таки пару деревьев, он его всё таки похвалил в единственный раз. Во втором сезоне он уволил Вика, а в третьем вернул его на работу.

Робот-Лесоруб

-13

Машина, заказанная Виком, чтобы успешно выполнить задачу по вырубке деревьев, чтобы медведи ему не мешали. Появляется всего в одной серии, посвящённой в честь себя.

Отсутствие перевода

-14

Некоторые новые серии не были переведены на русский и другие языки, а также имеют субтитры на китайском языке.

Русский дубляж

Дубляж на русский начался только со второго сезона мультсериала. Причём некоторые голоса актёров поменялись.

Танец медведей в финальных титрах

-15

Если вы досмотрели первые серии мультсериала до финальных титров, то вы замечали, что медведи в нём танцуют на пару секунд в стиле танца Египта и Майя.

Уровень 3: Водная гладь

Критика мультсериала

-16

Первый сезон мультсериала по мнению кинокритиков не подходит для детской аудитории, так как изобилует всякого рода жестокостью — либо медведи пакостят лесорубу, не давая ему ничего срубить, либо уже сам лесоруб изощряется в планах мести медведям. Персонажи то и дело пытаются друг друга убить, взрывают, кидаются пчелиными и осиными ульями, избивают лесоруба, и все это показано излишне натуралистично и подаётся в виде комедии, что для любого реального человека вообще не смешно.

Шутки с застреванием

-17

Вся шутка первого сезона мультсериала сводилась к тому, что медведь Брамбл почти всегда застревал в окне жилища Вика, и животным то и дело приходилось прилагать немало усилий, чтобы вытащить его за считанные секунды.

Очередной мультсериал про погони

-18

Элемент вечной погони то медведей за лесорубом, то самого лесоруба с ружьём или бензопилой за медведями по лесу, сближает мультсериал с такими творениями, как «Луни Тюнз», «Том и Джерри», «Зиг и Шарко», «Огги и тараканы» и многие другие детские мультсериалы про погони между главными героями.

Дубляж или пиратский перевод?

-19

Многие говорят, что первый сезон мультсериала был единственным, где в русском дубляже мы наблюдали некую двойственность языков. То есть, сначала персонажи говорили что-то по-китайски, а затем следовал неумелый перевод их диалога на русский язык. В английской версии же я подобного диссонанса не замечал. Хотя мне кажется, что перевод от Карусели и ВГТРК у мультсериала на самом деле не дубляж, а пиратский перевод. Поэтому там и слышится двойная озвучка. Хотя продолжая уже со второго сезона, уже нормальный дубляж лишь с одной русской озвучкой пошёл.

Новая заставка

-20

Во втором сезоне кардинально изменилась заставка мультсериала. Если первый сезон начинался с показа ног лесоруба и крадущихся за ним, замаскированных под деревья медведей, то теперь нам демонстрируют полёт совы Ху-ху — нового второстепенного героя. Привычная заставка вернётся впоследствии в другие мультсериалы франшизы, которые у нас не были дублированы.

Отличия второго сезона от первого

-21

Канва второго сезона остаётся прежней — всё по-прежнему сосредоточено на погоне Вика с ружьём за медведями. Правда, создатели внесли в сюжет кое-какие изменения — Вик из лесоруба переквалифицировался в охотники, а глупый медведь Брамбл, который то и дело влипал в неприятности и был, а-ля Винни Пух и Балу из диснеевской «Книги Джунглей», зациклен на поедании мёда, теперь решил ни с того ни с сего оставить лес и повидать мир.

Перевод и озвучка Вика на русском

-22

Перевод Вика значительно разнится с тем, что мы слышали в первом сезоне. Голос в первом сезоне у него был не такой писклявый и казалось, что ему на вид можно было дать от 40 до 50 лет. Также, если в первом сезоне, будучи лесорубом, он и сам обладал весьма скверным характером, эдакий ворчливый дедушка — работник, то во втором сезоне он показан скорее как обиженный мальчишка.

Цивилизация

-23

Именно мотивация Брамбла ненадолго посетить людской город позволяет мультсериалу пойти в другое русло — от бессмысленных драк и извечной погони по лесу до знакомства зрителя с второстепенными персонажами как в лесу, так и в цирке и китайской культурой. Также не обошлось здесь и без отсылок к поп-культуре. Так, в одном из эпизодов медведь Бриар на новый лад пересказывает сюжет сказки про Красную Шапочку, в другом рассказывается легенда о Лунном цветке, исполняющем заветные желания, а в третьем и следующем показаны китайские сказания — «Легенда о Коровнике и Ткачихе» и «Король обезьян и принцесса Железный веер».

Уровень 4: Дно айсберга

Спин-оффы

-24

Вскоре после второго сезона, выпущенного в 2013 году, создатели сняли четыре дополнительных мультсериала, посвящённых каждому времени года.

Количество серий в сезонах

-25

В первом сезоне, что и во втором, насчитывается по 104 серии. В остальных же странах обычно насчитывается от 50 до 52 эпизодов для каждого сезона.

Фабиан

-26

Начиная с третьего сезона, мультсериал снова вернулся к событиям первого сезона и ввел в сюжет двуличного кота-предателя по кличке Фабиан.

Дмитрий Филимонов

-27

К сожалению нигде нельзя найти информацию, какой актёр озвучил лесоруба Вика в русской озвучке? Однако известно, что голос этого актёра, также озвучивал и Гаргамеля в мультсериале про смурфиков, озвученный также ВГТРК и также для телеканала Карусель. Голос больше схож с голосом Дмитрия Филимонова. Хотя может быть это он и есть?

Сани

-28

Лисичка, появившаяся со второго сезона.

Раньше было хуже, но потом стало лучше

-29

Начиная с первого сезона мультсериала, сначала всё было ужасно и плохо, но постепенно, ближе к концу мультсериала, когда он почти закончился, он становился только лучше и лучше.

Говорящие животные

-30

Не секрет, что в данной вселенной животные могут разговаривать. Это подтверждает и то, что сам лесоруб Вик иногда может с ними разговаривать, также как и сами медведи с ним в редких случаях.

Уровень 5: Глубина

Всё не так просто!

-31

Если ещё над первыми тремя сезонами подумать как следует, то можно предположить, что лесоруб Вик это на самом деле несчастный трудяга, за счёт которого наживается гадкий и злобный босс, а также которому постоянно мешают ленивые медведи, которым не до работы в отличии от Вика. В этом плане ты проникаешься злодеем сильнее, чем этим отвратительным главным героям.

Вик русский?

-32

Судя по тому, что Вик постоянно ходит в шапке ушанке, возможно говорит о том, что он родом из России. А учитывая медведей и лес, возможно, что китайские аниматоры решили тупо повторить этот бредовый русофобский стереотип. Но спасибо хотя бы, что он не картавит на лжерусском языке в любых других переводах, кроме русского. А также за то, что он не пьёт алкоголь, вроде водки, не играет на балалайке и не торгует матрёшками!

Мерзкие медведи!

-33

Фраза, которую слишком часто повторяет лесоруб Вик про медведей, которые всё время мешают ему работать и чуть ли не до смерти избивают его.

Отсылки на Винни Пуха

-34

В 69 серии 1 сезона Брайар говорит фразу «Это жужжание не спроста», что является отсылкой на похожую фразу из Винни Пуха. Хотя по сути на том же Брамбле мультсериал не раз показывает пародии на Винни Пуха.

Вектор-Рекс

-35

Новый персонаж, добавленный с новыми сериями в мультсериал, который сначала был новым заклятым врагом для Вика вместо медведей, но потом постепенно они также стали лучшими друзьями.

Полнометражные мультфильмы

-36

Хоть мультсериал и закончился, но к сожалению новые полнометражные мультфильмы похоже так и будут продолжать дальше выходить.

Спортсмен Вик

-37

Вик с каждыми новыми сериями показывает себя в плане спорта, движений и борьбе куда лучше, чем в уме и хитрости.

Движения медведей

-38

Мало ли кто знал, но главные герои бегут по разному, не смотря на то, что они одинаковые на вид. Умный лидер бежит нормально, держа плечи к верху, а другой сутулится, опуская плечи и руки вниз.

Вот и всё, ребята!

Надеюсь данная статья вам понравилась. Не забывайте ставить пальцы вверх и писать мне комментарии, я с удовольствием почитаю их!

#айсберг #Медведи соседи #студия мельница #интересные факты