Начало:
Капитан Кроу ушёл депреснячить к себе в каюту. Команда последовала его примеру и тоже пошла депреснячить в судовой госпиталь. Исключение составил разве что судовой врач, которому не до депрессий, когда кругом полно людей, коим необходим ремонт.
Команда судачит, что поскольку капитану не повезло загарпунить красного бунтаря, его гнев может нечаянно вылиться на команду. Джейкоб, видя что дух упал ниже плинтуса, решает его поднять:
"Ахой, морские волки, хорош киснуть - чай, не сметана. Если мы всё ещё не утонули, это не означает, что мы г@вно. Помните: г@вно - плавает, а мы по морю - ходим.
И ваще, чё вы так приуныли? Не поймали бунтаря? Да и чёрт с ним - мы и так дофигищу монстрил в эту ходку забили. Вот сбагрим трофеи короне - и пойдём дальше бунтаря пугать.
Да и не забывайте, что мы тут по морям не воздух пинаем, а исполняем важную миссию - защищаем род людской от всяческих тварей океанских. Благодаря нам люди спокойно на суше живут и моря бороздят. Поэтому не нам тут унывать - мы живём великую жизнь и умираем не менее великой смертью!"
Как-то так обратился Джейкоб Холланд к команде. Команде слова его понравились и дух боевой тут же стал отличным.
Тут возникла Сара Шарп и передала, что капитан пожелал Джейкоба видеть. Джейкоб тут же малёха напрягся, а сослуживцы сразу принялись беззлобно острить: "Говорил про великую смерть - так вот, милости просим! Да ты не боись - мы, если чё, всем кораблём тебе на белые тапки скинемся".
В каюте хмурый капитан Кроу внезапно хвалит Джейкоба за правильный совет помочь другим охотникам и делится с ним мыслями на будущее: после ремонта корабля Кроу планирует выследить и убить красного бунтаря, а после передать своё дело и "Неукротимого" Джейкобу.
Мы узнаем, что Августус Кроу III (так его звать полностью) - потомственный охотник, однако своей семьи, похоже, у него нет. Джейкоб же, которого Кроу пацанёнком подобрал посреди моря, фактически заменяет ему сына. Джейкоб в свою очередь безгранично предан капитану Кроу и готов нести миссию охотника по защите людей от "морских демонов".
Кстати, попутно выясняется, что за пацан пытался не утонуть подле горящего корабля в начале мульта - это был мелкий Джейкоб.
Долго ли, коротко ли, а таки дошёл "Неукротимый" до родных берегов - приморского поселения Три Моста.
Народ местный приходу элиты охотников весьма рад и радуется ещё больше, когда охотники объявляют, что перед охотой на красного бунтаря хотят как следует гульнуть и зовут всех бухать в таверну. В толпе среди прочих зевак мелькает беглянка Мейзи Брамбл.
На деньги охотников бухич идёт что надо - с песнями и плясками.
Народ поёт песню "Капитан Кроу", которая прославляет деяния кого бы вы думали - капитана Кроу и его охотников. Не знаю, можно ли причислить её к шанти, но исполнением она похожа на них (хотя английскую версию на Ютубе как шанти подписали). При том это именно что просто песня, а не рассказ в форме песни, который часто встречается в мультфильмах Disney.
Песня, кстати, очень хороша в русском дубляже - то заслуга людей из студии «Red Head Sound», которые мультфильм перевели и дублировали. Советую мультфильм смотреть именно в их (полном) дубляже, а если же вы по какой-то причине посмотрели его в ином переводе - бегом пересматривать в редхедсаундовском! Заодно зацените оригинал песни на английском, а я пока продолжу.
Хотя исполнена она по-русски и очень хорошо, кое-что переводчики изменили. Например, в русском дубляже финал песни звучит так:
"Ведь жизнь охотника трудна,
А смерть еще трудней!",
в то время как на английском:
"For hunters live the greatest lives
And die the greatest death!",
что я могу перевести как:
"За охотников, что живут величайшие жизни
И умирают величайшей смертью!"
Как видите, в оригинале тут опять мелькает тема великой жизни и великой смерти охотников. Впервые об этом говорит Мейзи перед побегом, потом вспоминает Джейкоб, подбадривая команду, и наконец об этом поётся в народной песне. В целом охотники в данной вселенной подаются нам как отчаянные храбрецы, что защищают народ и для которых смерть и увечья на работе - вполне обычное дело. Можно даже сказать, что великая смерть в бою для них - естественное завершение земного пути. Они напоминают запорожцев в "Тарасе Бульбе": что те, что эти - лихие молодцы, довольно неприхотливые в жизни, удалые в веселии и не боящиеся умереть за великую цель.
Также охотники имеют общее с ведьмаками из книг Анджея Сапковского (и игр по ним): ведьмаки тоже защищают людей от чудовищ и являются профессионалами своего дела, правда, в отличие от охотников, славой и уважением среди населения обычно не пользуются.
Впрочем, хватит трёпа на посторонние темы, ведь надо сюжет дальше обозревать.
В таверне идёт гуляние. Только Джейкоб Холланд наплясался и присел в уголок спокойно пивка попить, как в окно пролазит Мейзи Брамбл и спешит с ним знакомиться.
Как оказывается, про охотников она весьма начитана благодаря книжке, которую всё время с собой таскает:
Мейзи: А вы - Джейкоб Холланд, который однажды убил четырёх монстров всего за два дня? Это правда случилось - четырёх за два дня?
Джейкоб: Не верь всему что слышишь, малышка. "Четырёх за два дня"? Их было пятеро!
Мейзи Брамбл довольно быстро разбалтывает всё про себя Джейкобу: она из семьи охотников, её родители служили на судне "Монарх" (при упоминании сего корабля Джейкоб немного мрачнеет) и нынче их нет в живых, так что мейзина прописка до недавних пор - сиротским дом в Гильстоне. Однако, сейчас она в бегах и планирует поступить на "Неукротимого" юнгой.
Джейкоб от таких планов малёха прифигивает
и пытается пояснить малявке-негритяночке, что хотя в мультфильме довольно толерантное отношение к слабому полу (в смысле, что тут и там встречаются бабы, выполняющие мужскую работу), юным пионеркам не стоит обманываться - четвероклашкам на борту охотничьего корабля не место. В ответ Мейзи тычет ему в нос книжкой про охотников:
Но вы начали плавать в моём возрасте, а теперь вы герой: сражаетесь с ужаснейшими порождениями океана - так сказано на странице 92.
Джейкоб на это спокойно отвечает:
Малышка, я неплохо обращаюсь с копьём, но меня выручало везение. До страницы 92 не так-то просто дожить, поверь мне.
Однако Мейзи упёртый ребёнок. На категорический отказ Джейкоба одобрять её авантюру она отвечает в духе: "Ну раз у тебя кишка тонка меня в юнги брать, я пойду к капитану Кроу. У него, небось, и сабля длиннее, и треуголка треугольнее и ваще он настоящий капитан, а не просто Джейкоб!"
В ответ на то, что его, уже почти капитана "Неукротимого" (!), опускает какая-то упёртая малявка с книжкой, Джейкоб берёт эту малявку под мышку, сажает в почтовый фургон и велит вознице везти Мейзи обратно в Гильстон. Диалог между ними - моё почтение:
Мейзи: Эй! Это похищение!
Джейкоб: Нет, милая - это возвращение)))
К слову, "Морской монстр" отличается очень хорошо написанными диалогами - слушать как кто-то рассуждает или как те же Джейкоб и Мейзи собачатся сплошное удовольствие.
Отправив Мейзи домой, Джейкоб идёт добухивать в таверну.
Догулял он, видать, очень хорошо, ибо проснувшись по утру обнаруживает себя в повозке вместе с Сарой Шарп и трофеями. Правит повозкой капитан Кроу и катят они не абы куда, а в местную столицу на поклон к ихним величествам - королю с королевой.
Столица местная представляет из себя что-то вроде Венеции - город чуть ли не целиком расположен расположен на искусственных островках, всюду полно каналов, а посреди города на естественном острове возвышается титанических размеров дворцовый комплекс. С высоты столица имеет форму розы ветров и своими правильными очертаниями наводит на мысли о звёздчатых крепостях Нового времени.
Кроу и его подчиненные прибывают во дворец. Королевский дворец, если мне не врут мои никакущие познания в архитектуре, выполнен в стиле барокко.
Капитан докладывает королю с королевой, что в морях ещё полно добычи и показывает трофеи с охоты. Король с королевой, живущие по принципу "муж да жена - одна сатана", довольно холодно реагируют на результаты охоты и говорят: "Это, конечно, хорошо, но нам тут наш адмирал по фамилии Хорнигол донёс на вас, товарищ капитан, что вы красного бунтаря гнали да не догнали, ибо по какому-то своему охотничьему кодексу пошли помогать другому кораблю". Адмирал Хорнигол уже тут как тут и начинает заливаться соловьём что, мол, ая-я-яй, как так можно, корона вам, охотникам, платит, а вы, тунеядцы, вместо охоты всякой фигнёй занимаетесь. Охотники в ответ хмуро молчат и судя по их лицам, их с адмиралом взаимно связывают те нежные чувства, что были между Гарри Поттером и Северусом Снеггом на протяжении первых шести книг.
Далее охотников выводят на балкон и показывают им новую приблуду короны - корабль "Император" застыл, как стрела - пятимачтовый 240-242-пушечный (!) линкор.
За подсчёт количества орудий стоит благодарить моего брата - мы вместе подсчитали, что у "Императора" по 112 пушек с каждого борта и 16-18 на корме (толком сколько их там разглядеть не вышло). Относительно наличия у него носовых орудий в мультфильме ничего не понятно, потому остановимся пока на 240-242 орудиях. Для реального парусника это не то что много - это ОХРЕНЕТЬ КАК МНОГО! Для сравнения - в нашей истории крупнейшим по числу пушек парусником был испанский "Сантисима-Тринидад" - после перестройки в 1795 г. он был вооружён 140 орудиями. Ещё у британцев был проект на 170-пушечный линкор, но его так и не достроили.
Монархи с адмиралом говорят охотникам, что охотничьи времена прошли - это раньше короне требовались охотники для борьбы с морскими монстрами, а теперь красного бунтаря и прочих монстрил в дальних морях добьёт королевский флот. Охотники же могут плыть на все четыре стороны. Капитан Кроу на это отвечает, что если "Император" держится на плаву, это ещё не означает, что он охотничий корабль, а не *то, что не тонет*:
Не на этом - слишком низко сидит. Эти неподвижные пушки бесполезны, да и капитан [в сторону адмирала] - козёл.
Кроу пытается убедить адмирала и венценосцев, что их затея с борьбой с монстрами посредством флота - бред. Слово за слово и дело чуть не доходит до драки и ареста вспыльчивого капитана, успевшего высказать адмиралу и их величествам всё, что о них думает. Ситуацию разряжает Джейкоб:
- Не велите сажать, ваши царичества, нашего капитана - он дядька ругливый, но мужик хороший - кучу лет вам верно служит и прибыль приносит. Спор же наш предлагаю решить состязанием: ваш "Амператор" и наш "Неукротимый" выходят в море и ищут красного бунтаря. Кто первым загарпунит зверя - тот и останется на службе в качестве цепного ведьмака короны. Ферштейн?
- Ферштейн, - отвечают монархи и адмирал Хорнигол, - Идейка годная - адмирал принимает вызов.
Таким макаром Кроу сотоварищи получают возможность удалиться из дворца готовить корабль к охоте.
За сим прервуся я на время с разбором сюжета и обращу внимание ваше на некоторые моменты, что вызвали у меня вопросы при просмотре:
- Добыча охотников. По словам короля и Кроу выходит, что тутошнее королевство поднялось на охотниках, кои забивали монстрил океанских. Истребление левиафанов приносит людям безопасность, но вопрос - так ли это прибыльно? Снаряжение корабля - дело дорогое и надо, чтобы оно себя окупило. Было бы логично предположить, что охотники как китобои забивают монстров и получают с их тел тонны мяса, кожи, костей и т.д., которые отдают короне, а та уже их выгодно для себя сбывает. Однако, в мультфильме Кроу притащился на приём лишь с телегой отпиленных рогов монстров и при этом сказал, что "океан всё ещё полон добычи". У меня вопрос: ну и где эта добыча? У вас был плавкоспин размером с теплоход и вы хотите сказать, что с него лишь рожок наскрести смогли, серьёзно?*
- Замена охотников на флот - вот зачем это королю с королевой? Охотники, как я понимаю, тут являются частными лицами на службе государства. Им нужно лишь доплачивать за службу, а они уже сами оснастят свои корабли и привезут короне добычу. Флот же чисто теоретически находится на полном королевском содержании, так что как убийцы монстров это более дорогой аналог охотников, да и (спойлер) как окажется в последствии - значительно менее успешный. Допустим, короне не понравилось, что охотники следуя кодексу могут прервать охоту ради помощи другому кораблю, но стоит ли ради этого уничтожать их как класс? Это ведь мастера своего дела, приносящие доход королевству. В теории гораздо выгоднее перевести их на более подчиненное власти короля положение путём издания нужных законов и/или даровать им новый кодекс, где будет прописано, что охота для охотника стоит превыше помощи товарищам. Так и доходы сохранятся, и сами охотники будут более послушны.
*Хотя... Возможно, иногда королям привозят и трофеи побольше - в тронном зале вон под потолком весит целый скелет какого-то чудища:
Продолжение:
Другие части обзора: